"マイ フレンド"中譯

看板ZARD作者 (must say good-bye...)時間18年前 (2006/11/09 22:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
只要一想到你 我的心就能變的堅強 我會一直凝視著你的 請持續向前跑 曾一心一意追尋遙遠日子的夢想 至今仍十分炫目 不管怎麼樣的不安 堅決的相信著自己的道路 喜歡毫不矯飾的你… 對於完全改變的你感到悲哀 你一直閃耀著光輝 如同年輕時 眼眸是My friend 當你在我身邊 不知為何的 我就會變的坦承 想成為穿越這距離的風兒 如果是真實的愛 一定能克服各式各樣的事情的 如同繁星行列 不滴下眼淚般 深深的吸一口氣 比起一個人時的寂寞 倆人在一起時的孤獨更來的悲哀 你總是笑顏常開 當時的倆人 苦悶My friend 只要一想到你 我的心就能變的堅強 我會一直凝視著你的 請持續向前跑 你一直閃耀著光輝 如同年輕時 眼眸是My friend 只要一想到你 我的心就能變的堅強 我會一直凝視著你的 請持續向前跑 請持續向前跑… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.88.225
文章代碼(AID): #15Kp-8wO (ZARD)
文章代碼(AID): #15Kp-8wO (ZARD)