"Good-bye My Loneliness"中譯

看板ZARD作者 (must say good-bye...)時間18年前 (2006/10/29 01:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
心底的事快要被你看穿了 即使避開你的眼眸 也快被你察覺 煙霧瀰漫都市的 Rain drops 我曾動搖過 仍害怕獨自一人 Good-bye my loneliness 想悄悄的 飛奔 Tenderness 投入你懷裡 所以現在 希望你能在我身邊 緊抱著我 在這夢消失之前 對於冷淡的愛情去向 就交付給季節 未來總是在雨中看不清 夕陽餘暉都會的 Tear drops 讓人變的怯懦 希望你能溫暖那 冷卻的思念 Good-bye my loneliness 即使我相信著 我倆 Faraway 已成回憶 所以現在 希望你能在我身邊 緊抱著我 讓我忘記所有的一切 Good-bye my loneliness 即使我相信著 那肯定 Faraway 成為回憶 所以現在 希望你能在我身邊 緊抱著我 在這夢消失之前 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.87.60 ※ 編輯: fov 來自: 218.172.87.60 (10/29 01:16)
文章代碼(AID): #15GutPn9 (ZARD)
文章代碼(AID): #15GutPn9 (ZARD)