[歌詞+MV] 世界はきっと未来の中

看板ZARD作者 (隆聖)時間18年前 (2006/10/23 22:22), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://blog.webs-tv.net/ryusei/article/4154152 世界はきっと未来の中 作詞:坂井泉水/作曲:岩井勇一郎/編曲:德永曉人.大賀好修 日文歌詞 落ちこんだ時も 何を言っていいか わからない時も 聲が聽きたくて 信號が青に變わった瞬間 強氣が吹きとんだ 好きになれば 欠點も見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未來の中 白い夏の扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたのために 無難な道なら いくらでもあるけど 今はあなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて 價值觀は吹き飛んだ! あなたが疑う 私のココロは きっと 私の迷いなのです 世界はきっと未來の中 Car FM が海に響く 時の經つのが Ah woo 速いね 最初の頃 そうだった樣に 風のパワー何かを傳えたい でも言葉じゃ傳わらない 世界はきっと Ah woo 輝く 決斷のその時期(とき)が來たよね ------------------------------------------------------------------------------ 中文歌詞 在失落時 在不知說什麼好時 都想聽聽你的聲音… 在燈號變綠燈的瞬間 我的逞強不知跑到哪兒去了 愈是喜歡你 愈是看穿你的缺點 非諂媚之人 相信著你 世界必定會在未來之中 打開白色夏日的門扉 一切鐵定 Ah woo 光輝燦爛 為了深愛的你 雖然平坦無礙的道路 到處都是 但現在除了你之外我不做任何考慮 如同讓我胃痛般 我竟然陷得那麼深 我的價值觀不知跑到哪兒去了! 懷疑著你 在我的心中 這鐵定是 我自我的迷惑 世界必定會在未來之中 Car FM在海洋裡迴響 時間的流逝 Ah woo 好快 就像最初的時候一樣 風的power好像想傳達些什麼 可是 沒有語言是無法傳達的 世界鐵定 Ah woo 光輝燦爛 已經到了作決斷的那個時期了 -- 超級機器人大戰──遠在天邊、近在眼前的世界 http://www.srwog.in-tw.com 歡迎來參觀! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.199.199

10/23 22:23, , 1F
天空的編輯器有夠糟糕,希望新版能變好...
10/23 22:23, 1F
文章代碼(AID): #15FD0B3I (ZARD)
文章代碼(AID): #15FD0B3I (ZARD)