[歌詞+自唱] この愛に泳ぎ疲れても

看板ZARD作者 (隆聖)時間18年前 (2006/07/29 15:25), 編輯推噓8(802)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://blog.xuite.net/ryusei/writing/7467236 最近開始用電腦唱卡拉OK。 唱得還挺爛的XD 有些地方一直唱不好。 見笑了^ ^ 順便貼一下歌詞。 ------------------------------------- この愛に泳ぎ疲れても 作曲:織田哲郎 編曲:明石昌夫 演唱:ZARD 日文歌詞 この愛に泳ぎ疲れても もう引き返さない たどりつく日まで すれ違う恋人達 バスケットいっぱいの夢を 抱えながら歩く まるであの頃のあなたと私 懐かしさに 振り向いた * この愛に泳ぎ疲れても 流されぬように 勇気を与えて 出会ってしまった 週末の雨に あなたとの運命 感じた 傷ついてもいい・・・ 愛したい * いくつ恋を重ねても いつも心震えるの 無口なあなただから 不安な時もある だけど少女のように泣けない このまま この愛に泳ぎ疲れても もう引き返せない ふたつの足跡 失くすものなんて 思う程ないから そう 裸の自分になって 愛を計るより・・・ 愛したい (REPEAT *) -------------------------------------------------------------------------------- 中文歌詞 即使在這愛中泳得累了 也不想再回頭了 直到我們好不容易才到達的那一天 擦身而過的戀人們 將滿滿一籃的夢想抱在胸前走著 就好像那時候的你跟我一樣 在這份懷念的情感中,我回過頭去望了一眼 *即使在這愛中泳得累了 給我不會流逝的勇氣吧 在我們相遇的週末的雨中 感覺到了與你的運命 即使受傷也沒關係 想要去愛(你) * 不管有過幾次的戀情,一顆心仍舊動搖著情 因為(對象)是沉默的你,所以也有不安的時候,然而我已經無法像個少女般的哭泣 就這樣 即使在這愛中泳得累了 已經無法再取回那兩個足跡 因為所失去的東西,並沒有想像中那麼多 就這樣成為赤裸裸的自己 與其去計算愛 更想(實際)去愛 (重複 *) -- 超級機器人大戰──遠在天邊、近在眼前的世界 http://www.srwog.in-tw.com 歡迎來參觀! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.228.232

07/29 17:51, , 1F
推一個^^
07/29 17:51, 1F

07/29 17:54, , 2F
唱了N遍還是沒辦法完全唱對,獻醜啦!
07/29 17:54, 2F

07/29 23:44, , 3F
哈哈 推一下男聲版的 唱得不錯啊 這張的c/w我也很愛
07/29 23:44, 3F

07/29 23:46, , 4F
你有空也試試看吧XDDDDD
07/29 23:46, 4F

07/30 00:27, , 5F
剛剛是唱了一下,挺簡單的,改天來錄錄看!
07/30 00:27, 5F

08/01 13:47, , 6F
突然有想獻歌的舉動呀.... 大大唱的不錯哦
08/01 13:47, 6F

08/02 20:17, , 7F
大膽的唱出來吧!別猶豫!^ ^
08/02 20:17, 7F

08/06 23:19, , 8F
可是要怎麼用呢? 想唱不會唱不會錄^^"
08/06 23:19, 8F

08/07 10:24, , 9F
準備一個有耳機的麥克風、一個Goldwave軟體再說
08/07 10:24, 9F

08/07 10:26, , 10F
08/07 10:26, 10F
文章代碼(AID): #14omrx9v (ZARD)
文章代碼(AID): #14omrx9v (ZARD)