Re: [情報] 2010.08.14 TAIJI BLOG

看板X-Japan作者 (0J1)時間15年前 (2010/08/15 17:10), 編輯推噓6(603)
留言9則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
再會之夜 我感受到這是一份將留名在搖滾史上的光榮, 今天,我在X JAPAN的演唱會上演出了。 在團員們滿滿的愛下,我得以在此再次復活。 大家都露出很棒的表情 當然,也包括你們 心中感觸萬千無法言語 謝謝 TAIJI ※ 引述《Lemonism (Voiceless Screaming...)》之銘言: : 再会の夜 : 2010年08月14日 : ロック界に名を残すような体感をできて光栄に思っています。 : 今日ぼくはX JAPANのライブに出演してきました。 : メンバーの多大なる愛情の元、俺はその場に復活することができたんだ。 : 皆いい顔してたなぁ : 君たちも含めて : 胸がいっぱいで何も語れない : ありがとう : TAIJI 啊,我被點名了(不是饅饅頭,是妹妹頭!XDD), 第一次翻翻得不好請多見諒 -- http://0j1.blogspot.com/ ███████◣◢██████████◣◢██████████◣◢███████ ◤◥◤◥█Stupid?███◤◥◤◥████████◤◥◤◥████████◤◥◤◥ ████████████ we ████████████████████rosielan ██◢██◤◥◤◥██◣██◢██◤◥◤◥██████◤◥◤◥██◣gel~ █◣◢██████████◣◢███love███◣◢███hide███◣◢█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.47.39 ※ 編輯: menmento 來自: 61.228.47.39 (08/15 17:12)

08/15 17:12, , 1F
感謝翻譯 !!!! QAQ
08/15 17:12, 1F

08/15 17:21, , 2F
謝謝翻譯 !!!
08/15 17:21, 2F

08/15 17:34, , 3F
感謝翻譯~饅饅頭聽起來比較可愛說
08/15 17:34, 3F

08/15 19:17, , 4F
感謝!
08/15 19:17, 4F

08/15 20:13, , 5F
感謝翻譯 饅饅頭比較可愛+1
08/15 20:13, 5F

08/15 21:46, , 6F
好吧那就饅饅頭(喂!)說可愛我也不會高興的!(喬巴調>///<
08/15 21:46, 6F

08/15 22:54, , 7F
哈哈menmento真有趣,這次你沒去日本喔?
08/15 22:54, 7F

08/15 23:00, , 8F
我今年已經去兩次了,假跟錢都用光光了Q口Q
08/15 23:00, 8F

08/15 23:03, , 9F
對吼!上次hide的你有去
08/15 23:03, 9F
文章代碼(AID): #1CPwxwBm (X-Japan)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1CPwxwBm (X-Japan)