Re: 演唱會延期?

看板X-Japan作者 (傷痕)時間17年前 (2008/06/09 11:21), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串3/10 (看更多)
補簡譯(不對的地方請大家幫忙補充) YOSHIKI重症!世界ツアー無期限延期 (YOSHIKI重病 世界巡迴無限期延期) 人気ロックバンド、X JAPANがパリ、台北、ニューヨークなど を回る世界ツアーを無期限延期することが8日、分かった。リーダー、 YOSHIKIが持病の頸椎椎間板(けいついついかんばん)ヘルニ アとけんしょう炎を悪化させたため、ドクターストップがかかった。 体に負担がかかる行動は全くできない重症で、活動再開は未定。Xは ステージに戻ってこられるのか!? 知名搖滾樂團X JAPAN的世界巡迴演唱會,於8日發表將無限期延期 LEADER的YOSHIKI因舊傷的頸椎椎間板脫離症及手的腱鞘炎之惡化 被醫師禁止一切會給身體帶來負擔的活動,活動再開變成未定之數 X是否能再回到舞台?! 昨年10月に10年ぶりに再結成し、念願の世界ツアーが決まった矢 先、X JAPANが緊急事態に襲われた。 去年10月睽違10年後再結成的X JAPAN,就在決定世界巡迴後遭遇緊急事件 関係者によると、7月5日のパリ、8月2日の台北、9月13日のN Y公演の発表後、世界各国から公演依頼が殺到。現在発表している以 外の日本を含め、全世界を回る大規模なツアーを予定していたが、 YOSHIKIの持病の悪化で全公演の延期を決定。活動再開は未定 という。 關係者表示,在巴黎台北及NY的公演發表後,世界各國的公演邀請接踵而至 包括已發表國家與日本之外,原本預計大規模要巡迴世界的計劃, 由於YOSHIKI的舊傷惡化,已決定將全公演延期,時間未定 YOSHIKIは以前から頸椎椎間板ヘルニアとけんしょう炎を患い、 ここ数年はドラム演奏の際は必ずコルセットを巻くことを徹底してき た。 YOSHIKI從以前就患有頸椎椎間板脫離症及腱鞘炎 這幾年來在演奏鼓時一定會戴著護具徹底保護 3月の東京ドーム3夜連続公演でも、医師からコルセット装着を忠告 されたが、ファンに元気な姿を見せようと装着せずに激しいドラムプ レーを敢行。初日には、機材トラブルで開演が2時間以上遅れたこと や、準備で多忙を極めたことでストレスが溜まったのか、自らドラム セットに飛び込み、下半身が血だらけになるけがも負った。 在三月舉行的3夜連續公演時,醫師也告訴他最好戴著護具,但為了讓FAN 看到他健康的樣子,在未戴著護具之下便進行了激烈的演奏,初日也發生 了機材故障等等讓開演延遲兩小時的問題,在一切極其忙碌的準備中, 是否因為累積了太多的壓力,公演中縱身撲向鼓台,讓下半身也染血負傷 そんな満身創痍の中、5月のhideさんの追悼公演でも渾身の2時 間ステージを決行。再結成発表から追悼公演まで全力で突っ走ってき た。その結果、持病が悪化。さらにドラムセットへのダイブで両ひざ の故障が発覚したという。 就在這樣滿身瘡痍中,5月的hide追悼公演也使出了渾身的力氣進行了 兩小時的公演。從再結成的發表一直到追悼公演結束,以生命作賭的演 奏,使他的舊傷惡化,撲向鼓台這個舉動也使得他的膝蓋出現問題 これを受けて、1カ月後に迫った世界ツアーのチケット発売も急きょ 中止された。 也因此,一個月後將開幕的世界巡迴門票急遽中止發售 別の関係者によると、YOSHIKIは現在、ロサンゼルスの自宅に 世界中から西洋医学や東洋医学の名医を呼び寄せ、治療に専念。首は コルセットで完全に固定され、長距離の移動など体に負担がかかる行 動は全くできない状態だという。公演延期のショックからか精神的に も弱っており、「一連の公演で完全燃焼して、緊張の糸がとぎれたの では」と関係者。他のメンバーも大変心配しているという。 從其它關係者處得知,目前YOSHIKI人在LA的自宅將西洋及東洋名醫集結 聯合會診,專心的治療直中。頸部被完全的固定住,也無法進行長距離飛 行等等會給身體帶來負擔的行動。公演將延期的打擊,讓他在精神方面也 處於一個相當虛弱的狀態「可能因一連串的公演太過於拼命、導致一直 緊繃著的神經終於斷線」關係者如是。其它的團員也相當的擔心 この件について所属事務所は本紙の取材に「ノーコメント」と否定は しなかった。YOSHIKIは以前にも持病の悪化で長期療養してお り、平成2年は半年、8年には9カ月で復帰した。が、今回は「かな り重症」(関係者)という。それだけに、今後のXの活動自体が休止 に追いやられる可能性もある。 關於本件YOSHIKI的所屬事務所對於本報的採訪時以「無可奉告」回答 並沒有否定此消息。YOSHIKI以前也因舊傷的惡化而長期休養,平成2年 時休息半年,8年則休息了9個月才回到舞台。但本次關係者透露「非常 嚴重」。也因此今後X的活也也有可能被迫休止。 -- 對不起中文怪怪的||||| 剛剛看到y姐已經翻好了 但我想都翻了就還是貼了 抱歉...... 我第一次在這裡貼文 心裡也有一種果然的感覺 但還是心疼他希望不要再惡化下去了 大家都需要你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.220.154.98

06/09 11:27, , 1F
yo趕快好起來!!
06/09 11:27, 1F

06/09 11:38, , 2F
翻譯辛苦了。
06/09 11:38, 2F

06/09 16:22, , 3F
感謝翻譯 辛苦了~~
06/09 16:22, 3F

06/09 17:33, , 4F
感謝翻譯~~
06/09 17:33, 4F

06/10 00:49, , 5F
感謝翻譯 在這個困難的時刻幫翻實在太感人了~ yo大加油~~~
06/10 00:49, 5F
文章代碼(AID): #18JA6q7z (X-Japan)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 10 篇):
33
56
22
25
2
7
21
23
15
16
3
6
28
48
5
5
34
49
145
196
文章代碼(AID): #18JA6q7z (X-Japan)