Re: [情報] ヨシキ“相思相愛”パリスに歌唱指導

看板X-Japan作者 (kalevala)時間18年前 (2007/10/05 23:34), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《hidehide (One Night Dejavu)》之銘言: 第一次在X版PO文,翻譯不順還請高手指教。 標題: YOSHIKI親親愛愛指導巴利思唱歌 : 元X JAPANのYOSHIKI(41)が米国のお騒がせタレント、パリス・ : ヒルトン(26)をプロデュースする。音楽監督を務めるハリウッド映画「REP : O」(来春公開予定)で、ロック歌手を演じる主演のパリスを直接指導。「声が枯 : れるほど真剣に歌ってくれた」とパリスのキャラクターにほれ込んでいる。 前X JAPAN的YOSHIK將要幫轟動全美的巴利思希爾頓來個大改造。身為好萊電影REPO (預計明年春天上演)的音樂總監,YOSHIKI將親自指導主演搖滾歌手一角的巴利思 希爾頓。YOSHIKI很欣賞巴利思的為人:「巴利思認真到嗓子都要唱啞了。」 :  映画「REPO」の劇中歌のレコーディングが行われたのは7月から約1カ月間 : 。YOSHIKIは音楽監督として立ち会った。 電影REPO的配樂錄音於七月起的一個月左右進行。YOSHIKI以音樂總監的身分參與錄製。 :  刑務所で23日間の服役を終え、再出発したパリスにとっては気合の入る大仕事 : 。YOSHIKIは「なんてったって(レコーディングに)時間通りに来ましたか : らね。僕の方が遅れちゃいましたよ」と笑う。 對於在獄中服完23天的刑期後重新出發的巴利思而言,這是要全力以赴的重要工作。 YOSHIKI笑著說,「(巴利思)似乎是盡量設法在該錄音的時候準時出現了, 反而是我遲到了。」 :  劇中歌は55曲あり、パリスが歌うのは7曲前後。歌唱指導したYOSHIKI : は「声が枯れるほど真剣に歌ってくれた。彼女は人生を前向きに頑張っていますよ : 」と太鼓判を押す。パリスの役柄については「素敵な役ですよ」と笑顔で語った。 :  パリスとの出会いは5、6年前。共通の知人のパーティーで知り合った。パリス : は04年に発売した自伝「令嬢の告白」の中で好きな歌手として「私の友人のYO : SHIKI」と挙げていた。YOSHIKIも「生き方がロックっぽくていいよね : 」と話した。 電影配樂有55首,巴利思唱了七首左右。指導唱歌的YOSHIKI為巴利思的努力做出保證, 「(巴利思)認真到嗓音都唱啞了。她以認真向上的態度為自己的人生努力。」 對於巴利思所演的角色特質則笑著說「是個很棒的人物。」 (YOSHIKI)和巴利思結識於5、6年前一位共同友人的派對上。巴利思在2004年開賣的 自傳『富家千金的告白』中提到自己喜歡的歌手時,舉了好友YOSHIKI為例。 YOSHIKI也說(巴利思的)「生活方式很搖滾很棒。 」 :  映画の音楽監督を務めるのは今回が初めて。テーマ曲を手がけた米映画「カタコ : ンベ」のプロデューサー、マーク・バーグ氏に気に入られ、同氏の次回作「REP : O」で大役を任された。原作はミュージカルで、オリジナル楽曲のアレンジが担当 : だ。 這是YOSHIKI首次擔電影的音樂總監。YOSHIKI為美國電影 Catacomb寫主題曲, 受到此片製片人Macbeth的賞識,並在此人的下個大作REPO中擔負重任。 因為原作是音樂劇,所以YOSHIKI負責編製原有的曲子。 :  X JAPANの元ギタリストだったhideさん(享年32)の没後10年を : 来年に控え、活動は本格化している。今年に入ってGackt(年齢非公表)らと : 組んだバンド「S.K.I.N.」を始動させ、X JAPANの年内復活に向け : ても順調に調整が進んでいる。「今は99%音楽の生活だけど、すごく充実してい : る。毎日精いっぱい生きている実感がある」と生き生きとした表情を見せた。 距前X JAPAN吉他手hide(享年32歲)逝世到明年將邁入第十年,(X JAPAN)將正式 開始活動。今年起與Gackt(年齡不詳)等人合組的樂團[S.K.I.N]開始活動, X JAPAN在年底前的復出方面也進展順利。YOSHIKI露出朝氣勃勃的表情說, 「現在生活的99%都是音樂,非常的充實。每天都確實地感覺到自己全力以赴地生存著。」 : http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070928-00000045-spn-ent 鈊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 193.171.34.142

10/05 23:52, , 1F
好阿 真的很認真要復出了呢 雖然已經是hide逝世10年了 ..
10/05 23:52, 1F

10/05 23:55, , 2F
感謝翻譯有看有推!!!(Yoshiki 加油!!)
10/05 23:55, 2F
cherubbjo:是"repo"喔~ 10/06 00:48鈊kalevala:眼殘,把R和P看反,已修正。 10/06 01:05 ※ 編輯: kalevala 來自: 193.171.34.142 (10/06 01:08)
文章代碼(AID): #171bbm69 (X-Japan)
文章代碼(AID): #171bbm69 (X-Japan)