Re: 翻唱

看板WangChieh (王傑)作者 (唯一的可愛)時間15年前 (2009/02/19 14:31), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
王傑的翻唱或重唱都很好聽 他把羅大佑"亞細亞的孤兒"增添了更多無奈與憤恨 "替身"專輯裡面的"為何夢見他" 也表示他對好友娃娃的這首舊作頗為重視 只可惜是這張唱片沒能正式發行與宣傳 在2003年的"愛我的我愛的"就可看出他的功力 傑式唱法不大可能搞砸其他人的歌曲 他在演唱會也唱過"我願意" 可惜演唱會沒推出過DVD 也沒有收錄在唱片裡 很多人就聽不到王傑版的"我願意" 黃品源"你怎麼捨得我難過" 王傑也唱得很棒啊 儘管王傑每次的專輯都是全新創作 但逐漸出現歌路越來越狹小的感覺 所以 傑哥不妨再嘗試推出重唱歌曲的唱片 像是林志炫單飛後重唱別人的歌另起爐灶 歌唱的空間反而更寬廣 ※ 引述《mxnz (窗外)》之銘言: : 除了早期的一些作品 : 例如:為了愛夢一生、忘記你不如忘記自己 以外 : 在"甦醒"這張專輯裡 : 也有將兩首西洋老歌重新填上中文詞翻唱 : 分別是"從前"、"無聲電影" : 最近聽了王若琳的新專輯 : 才發現裡面有首歌其實就是"無聲電影"的原曲 : 而原唱者是Bread(麵包合唱團) : 下面就貼上原曲、王若琳翻唱原曲、以及由傑哥唱的中文版本 : 原曲:http://www.youtube.com/watch?v=dwdTcoUHfkw
: 王若琳:http://www.youtube.com/watch?v=v1yi9BEp0KM
: (我只找到一分鐘左右的版本) : 王傑:http://www.youtube.com/watch?v=H8SIKA95Q3E
: 順便貼一下從前的原曲:http://www.youtube.com/watch?v=cIGiX-vc6M8
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.220.85

02/19 14:46, , 1F
現在是公司限制加上某些歌迷不喜歡多變的傑哥曲風
02/19 14:46, 1F

02/19 14:48, , 2F
看看瘋子和甦醒就知道差別有多大了 再看看波麗佳音時期
02/19 14:48, 2F

02/19 14:48, , 3F
歌迷認為好的佔多少% 這不能只怪傑哥
02/19 14:48, 3F

03/02 22:13, , 4F
我喜歡甦醒>>瘋子 波麗佳音的起點很經典
03/02 22:13, 4F
文章代碼(AID): #19dFosJ4 (WangChieh)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
2
15年前, 02/17
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
1
2
15年前, 02/17
2
4
15年前, 02/19
6
8
15年前, 02/20
文章代碼(AID): #19dFosJ4 (WangChieh)