討論串翻唱
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者mxnz (窗外)時間15年前 (2009/02/17 22:32), 編輯資訊
1
4
0
內容預覽:
除了早期的一些作品. 例如:為了愛夢一生、忘記你不如忘記自己 以外. 在"甦醒"這張專輯裡. 也有將兩首西洋老歌重新填上中文詞翻唱. 分別是"從前"、"無聲電影". 最近聽了王若琳的新專輯. 才發現裡面有首歌其實就是"無聲電影"的原曲. 而原唱者是Bread(麵包合唱團). 下面就貼上原曲、王若琳翻
(還有191個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者kdjetli (唯一的可愛)時間15年前 (2009/02/19 14:31), 編輯資訊
0
4
0
內容預覽:
王傑的翻唱或重唱都很好聽. 他把羅大佑"亞細亞的孤兒"增添了更多無奈與憤恨. "替身"專輯裡面的"為何夢見他". 也表示他對好友娃娃的這首舊作頗為重視. 只可惜是這張唱片沒能正式發行與宣傳. 在2003年的"愛我的我愛的"就可看出他的功力. 傑式唱法不大可能搞砸其他人的歌曲. 他在演唱會也唱過"我願
(還有61個字)

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者glavine (阿葛)時間15年前 (2009/02/20 23:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思. 前文恕刪. 我個人想推薦一首翻唱曲"我還是永遠地愛著你". 收錄在"我"裡面. 我還是永遠地愛著你. 詞:佚名;曲:佚名;編曲:Ricky Ho。. 自從和你斷絕來往. 心裏是多麼的失望. 我的一生是多麼的苦. 為何你不了解我. 今後的我失去了你. 將是多麼的寂寞. 別了我的心上人. 我
(還有108個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁