Re: [情報] 兩人blog

看板WaT作者 (莊晶)時間12年前 (2013/01/06 00:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串39/41 (看更多)
把上次七月的Blog沒翻完的補完 超多的.... Orzzzzzz 徹平生日快樂慶祝完成(笑) -- 小瑛 2012.07.18 不行了。 呃阿,好可惜。 昨天去了我母校的甲子園預選賽加油,明明就覺得就差一點點了, 很可惜的失敗了。 全力的比賽以及加油團們,好棒。 失敗的時候,我想球員們的淚水一定在內心糾結著。 雖說不認識,世代也不一樣,他們是怎麼樣的努力,旁人都是不知道的。 但是,覺得胸口好熱。 真的覺得好不可思議阿。 到球場的時候,看到球員的父母們(如果不是的話抱歉), 出界的時候立刻反應,還有中暑對策,送上茶水等等的,真的是好感謝。 不管什麼年紀,覺得自己就是從長輩得到知識,從年輕人那邊得到能量。 謝謝你們給我很美好的時光。 雖然輸了,願球員們與加油團都可以努力向夢想邁進! アカーン。 いや、残念でした。 昨日は少しでも!と思い、母校の甲子園予選の応援に行ったのですが、惜しくも敗れて しまいました。 精一杯のプレーとそれを応援する皆さん、素敵でした。 敗れてしまった時には、球児の涙に胸が詰まる思いでした。面識もなく世代も違って、 彼らの努力も何もわからない。 しかし、胸が熱くなる。 不思議なものですね。 球場に着いた時には球児達の父母の方々(もし間違ってたらすみません。)にすぐにOBだ と気づいていただいて。熱中症対策、飲み物の差し入れなどしていただき、ありがとう ございました。 自分がいくつでも、年長者からは学び、若い者からはパワーをいただく! 本当に素敵な時間をありがとう。 負けてはしまいましたが、彼らとその応援団が夢に向かって頑張っていけるよう、願っ ています! -- 徹平 2012.07.31 http://www.watfc.com/free/blog/img/photo/1343660868.jpg
錄音室練習 馬上就要FC Event了! 因為這次是小型場,這次無法來的人很多真的很對不起, 一直覺得如果能夠增加這樣的機會多好阿~這樣。 為了這次,今天在錄音室裡面做了最後的練習。( ′ ▽ ` )ノ 被音樂包圍的感覺真的超好。 可以來這次的Event的大家請悠~閒的,慢~慢的享受吧(=′∀‵)人(′∀‵=) スタジオ練習 もうすぐファンクラブイベントです! 今回は来れない方が多くて申し訳ないのですが、こじんまりやらさせてもらいます。 こんな機会もっと増えればいいのになぁ~なんて思ってます。 そんな中、本日でスタジオでの練習ラストとなりました( ′ ▽ ` )ノ 音に囲まれてる感じがめっちゃ好きです。 今回イベントにこられる方はまった~り、ゆる~く、楽しんでって下さい(=′∀‵)人( ′∀‵=) -- 徹平 2012.08.08 唱歌囉~! FNS準備! 我走囉~♪( ′θ‵)ノ 歌うぞ~! http://www.watfc.com/free/blog/img/photo/1344418981.jpg
FNSでまっせ! 行ってきます~♪( ′θ‵)ノ -- 徹平 2012.08.25 前輩的 http://www.watfc.com/free/blog/img/photo/1345880184.jpg
昨天到前輩小泉桑的Live叨擾了! 滿滿都是以前的曲子,很開心也學到很多阿~。 果然是超強的人呢( ̄^ ̄)ゞ 很帥氣又很可愛( ′ ▽ ` )ノ 先輩の 昨日先輩の小泉さんのライブにお邪魔してきました! 昔の曲も盛りだくさん、楽しかったし勉強になりましたぁ~。 やっぱすごい人だなぁ( ̄^ ̄)ゞ 格好良くて可愛いい( ′ ▽ ` )ノ -- 小瑛 2012.08.30 燃燒了。 明天終於是舞台上演了,感覺熱血了起來。 到目前為止都很開心。 既然如此,從明天開始就要更加開新,讓客人們都很開心。 被DAIGO罵說你怎麼都沒有寫部落格呢。 特地過來檢查也就算了,還跑來要我寫這樣? 也就是說在排演之中默默的變成我的飯了是吧。 好好好,更加把勁表現更有魅力的演技吧。 燃えてきたんだ 明日からいよいよ舞台だから、かなり燃えてきたんだ。 ここまでで既に楽しい。 ならば明日からはもっと楽しくて、お客さんにも沢山楽しんでもらいたいと思います。 DAIGOさんに、ブログ全然書かないねって怒られました。 わざわざチェックして、しかも言ってくるって事は書いて欲しいって事? って事は稽古中に俺のファンになったって事だな。 よしよし、もっともっと魅力的なお芝居出来るように頑張ろう。 -- 小瑛 2012.09.01 辛苦了。 總算結束了第一天公演。 大家辛苦了! 然後我好累了! 但是但是,果然深深感受到那超棒的舞台呢。看到第一天公演結束的演員與Staff的表情 , 感覺到自己真的擔負著重責大任。 大家的責任感真的太棒了。 我也可以更加更加的展現! 繼續!晚安! お疲れっす。 とりあえず初日。 お疲れっす! そして疲れたっす! でもでも、やはり素敵な舞台だったと感じています。初日終わってキャストやスタッフ の皆さんの表情を見ると、やはり大変な重責を担ってたんだなと感じました。 皆さん、責任感強くて最高です。 俺も、もっともっと出来る!! やる!おやすみ! -- 徹平 2012.09.05 最近的 http://www.watfc.com/free/blog/img/photo/1346855815.jpg
上傳了最近的RANA的照片囉♪( ′θ‵)ノ 不覺得這照片拍超好的嗎? 還是只是個寵小孩的爸爸咧?笑 有精神是好事,但太精神旺盛還挺辛苦的。 有時候甚至沒辦法跟上呢。 到底是多會跑阿(′Д` ) 但是,真的好治癒阿~。 最近の 最近のラナをのせてみます♪( ′θ‵)ノ いい写真やと思いません? ただの親バカですかね?笑 元気はいい事なんですが、元気すぎて大変です。 たまについていけない時がありますからね。 どんだけ走るねん的な(′Д` ) しかし、癒されますなぁ~。 -- 小瑛 2012.09.15 終於喘口氣了。 現在才....?並不否認這種說法,這是舞台結束之後喘口氣的Blog。 欸-真是辛苦大家了。 嗯,兩個多月瘋狂的做到了。 這個力量的根源,果然是因為不想放棄的關係。 「完全沒有演戲經驗與演戲的印象的三主角」這樣的說詞, 多到讓人想要把耳朵塞住的程度。 反正是理所當然的事情啦(笑) 希望能夠顛覆這樣的印象,我們三人可是注入全心坐下來了。 對這樣我們,一路都有演員與工作人員很多很多的支持。 或許實際只是往前進了一小步,但心情上卻是跨了超大的一步。 但是,用那麼大的聲音來回走動又跳舞真的累垮了。(^_^) 能夠累成這樣真的太好了。 這是一個人辦不到的工作,不忘記這感謝的心情,要做個更有魅力的人。 謝謝大家。 やっと一息かいな。 今さら?な感じは否めませんが、舞台終わりやっと一息ブログです。 えー、お疲れ様でした。 うん、2ヶ月弱狂ったようにやってました。 そのパワーの根源、やっぱりナメられたくなかったからです。 芝居経験、イメージの湧かない中心3人には耳を塞ぎたくなるような言葉が沢山入って きました。 当たり前なので、いいんですが(笑) それを覆したく、3人で結束して全身全霊を込めてやってきました。 そんな僕らを周りのキャストやスタッフの方々は沢山支えてくれました。 実際の一歩としてはかなり小さいかもしれませんが、心の中の一歩としては凄く大きか ったと思います。 ただ、あんだけ大声で走り回って歌って踊ったのでクタクタです(^_^) クタクタになれて良かった。 1人ではなし得ない仕事。感謝の気持ちを忘れず、魅力的な人間になれたらなと思いま す。 ありがとうございました。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.15.15 ※ 編輯: caroline7210 來自: 180.177.15.15 (01/06 00:46)
文章代碼(AID): #1Gw5YdbE (WaT)
文章代碼(AID): #1Gw5YdbE (WaT)