Re: [情報] 兩人blog
本來應該照日期來的....不管了XD
--
瑛醬 2011.02.15
今日はバレンタインという事でわたくしに送ってくださった皆さんありがとうございます。
まだ取りに行けてないんですが、ファンクラブから届いてますよって言われてるので皆さん本当にありがとうございます。
今日はお会いできた方々からのみいただきました。
しかし、なんだろうこの違和感。
皆さん気を遣っていただいて、『チョコ多くて食べれないだろう』とお煎餅やおかきを沢山いただきました。
というかチョコより多い。。。
ここだけ見たら全然バレンタインじゃない。
わたくしに似てしまってるのか?皆さん裏かきすぎです。
今年のバレンタインは煎餅とお茶で過ごします。
今天是情人節,謝謝大家送的禮物。
雖然還沒辦法去拿,從Fan club那聽說已經有紀到了,真的很謝謝大家。
今天只有收到有見到面的人的禮物,
但是,到底怎麼回事阿這個違和感!
大家發現了並且很貼心的說:巧克力太多了沒辦法吃完吧?所以送了好多煎餅和米果
而且比巧克力還多…
這樣看起來根本就不是情人節阿。
是因為這樣才像我嗎?別太抬舉我了!
所以今年的情人節是煎餅和茶度過的。
--
徹平blog 2011.02.15
ひゃ~。
雪が積もってますな。
http://www.watfc.com/free/blog/img/photo/1297727890.jpg
そんな中ロケやってます。
このプロポーズ兄弟の撮影、始まったと思ったらもうすぐ終わってしまいます。早すぎですよね?
しかし、放送も近いですからね~。
東京は時間が流れるのが早い気がしますね。
楽しい事なんてもっとあっという間。
積もった雪がとけるのも、桜が散るのも、撮影も。
そして放送も。
そう考えるとやはり、一瞬一瞬が大切だと思うもんです。
哇~。
雪積起來了呢
http://www.watfc.com/free/blog/img/photo/1297727890.jpg
現在在這樣的地方拍著外景。
這個求婚兄弟的拍攝,正想說開始了,但利課結束了呢,也太快了吧?
但是,上映的日子也近了吧?
總覺得在東京的時間真的過得很快阿,
快樂的日子為什麼可以過得那麼快。
融雪也是,散落的櫻花也是,拍攝也是,
然後放映也是
這樣想起來,果然每一刻都是很重要的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.159.71
※ 編輯: caroline7210 來自: 219.87.159.71 (02/19 07:00)
討論串 (同標題文章)
WaT 近期熱門文章
73
89
PTT偶像團體區 即時熱門文章