Re: traveling羅馬拼音
耶~太棒囉
謝謝^^
※ 引述《dunk (楓)》之銘言:
: Traveling By Utada Hikaru
: shigoto ni mo sei ga deru
: kinyou no gogo
: taxi mo sugu tsukamaru
: tobinoru
: mezasu wa kimi
: dochiramade ikaremasu?
: chyotto soko made
: fukeiki de komarimasu
: shimemasu
: door ni chyuui
: kaze ni matagi
: tsuki wo nobori
: boku no seki wa
: kimi no tonari
: fui ni wareni kaeru kurari
: haru no yoru no yumeno gotoshi
: traveling kimi wo
: traveling nosete
: asphalt wo terasu yo
: traveling doko he
: traveling iku no?
: tooku nara doko demo
: traveling motto
: traveling yurase
: kowashitaku naru shyoudou
: traveling motto
: traveling tobase
: isogu koto wa nai kedo..
: kikasetai uta ga aru
: endless repeat
: kimochi ni hakushya kakaru
: nerai douri
: namito hashyagi
: kumo wo sasoi
: tsuini boku wa kimi ni deai
: wakasa ueni suguni chirari
: kaze no mae no chiri ni onaji
: traveling muneo
: traveling yosete
: itsumo yori medacchaou
: traveling koko wa
: traveling iiyo
: mokutekichi wa mada dayo
: traveling mado wo
: traveling sagete
: nanimo kowaku nai modo
: traveling koko de
: traveling iiyo
: subete wa kibun shidai
: minna odoridasu jikanda
: machikirezu konya
: kakureteta negai ga
: uzuki masu
: minna mori agaru jikanda
: doushite darouka
: sukoshi dake fuan ga nokorimasu
: traveling kimi wo
: traveling nosete
: asphalt wo terasu yo
: traveling doko ni
: traveling iru no?
: korekaraga iitokoro
: traveling motto
: traveling yurase
: kowashitaku naru shyoudou
: traveling motto
: traveling tobase
: tomaru no ga kowai chyotto
--
Perfect crime 心靈的犯罪
Tell me why 那被封閉的門扉 破壞它吧 悲傷的事 就讓它結束吧
Perfect game 無法自拔
Go away 根本沒有黑暗的一面啊
喂 請不要害怕 I can stop the loneliness
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 137.54.226.117
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Utada 近期熱門文章
49
106
24
55
PTT偶像團體區 即時熱門文章