[點名] soso4570

看板Utada (宇多田)作者 (dita)時間17年前 (2008/04/13 02:21), 編輯推噓7(707)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
<< Utada板 板友資料募集 >> (1) id:soso4570 (2) 年齡 & 性別: 男 (3) 來自(學校+系級): 中國醫大 (4) 開始接觸小光的時間: 從a級秘密就開始了吧~ (5) 最喜歡小光的哪一首歌:謊言般的i love you, 讓我們幸福吧,traveling, colors,a級秘密,wait&see...(選不出來啦~) (6) 最喜歡小光的哪一支MV:traveling (7) 最喜歡小光的哪一張專輯:deep river (8) 想對小光說的話:我覺得新的這張很棒(超越上一張)~~雖然還蠻多人唱衰的 話說你的個性也太有趣了吧~(掉胸罩又掉手機的XD) (9) 對本板的建議:希望可以長長久久囉~~ (10) 自由發揮時間:潛水很久了~因為期中考念不下書就來打發時間寫這個XD 不過光小姐也算是我對日本音樂的啟蒙啦~~ 對了 台灣宣傳宇多田好像很久沒加"光"了~~(是我太敏感嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.38.115

04/13 03:17, , 1F
正常的因為宇多田的光事實上是沒有被寫成漢字的
04/13 03:17, 1F

04/13 09:09, , 2F
哇! 是同校的
04/13 09:09, 2F

04/13 13:04, , 3F
沒寫成漢字還是可以翻。 那友阪理惠的翻譯都空白算了
04/13 13:04, 3F

04/13 13:05, , 4F
註:友阪理惠的日文全都不是漢字。
04/13 13:05, 4F

04/13 13:59, , 5F
不是這個意思,不是不能翻譯,這個好難解釋
04/13 13:59, 5F

04/13 13:59, , 6F
不過就跟對美國發行的名字是Utada, 因為本身就沒有翻成漢
04/13 13:59, 6F

04/13 13:59, , 7F
字,所以唱片公司不好自己正式翻譯,只有偶爾打新聞稿之
04/13 13:59, 7F

04/13 14:00, , 8F
類會偷渡,很久以前有地方解釋過但是忘了在哪裡
04/13 14:00, 8F

04/13 17:25, , 9F
我看到的是這樣 因為日本授權的名字只有宇多田三個字
04/13 17:25, 9F

04/13 17:25, , 10F
在日本小光的"光"是用片假名,,是故意不用漢字的
04/13 17:25, 10F

04/13 17:25, , 11F
所以在海外也不希望用漢字,,就變成只有宇多田了
04/13 17:25, 11F

04/13 18:29, , 12F
阿 對 就是這個 感謝樓上!
04/13 18:29, 12F

04/13 19:00, , 13F
不過香港那邊就可以把"光"打出來...
04/13 19:00, 13F

04/13 19:28, , 14F
我是在家族上看到的啦XD
04/13 19:28, 14F
文章代碼(AID): #180FsXdL (Utada)
文章代碼(AID): #180FsXdL (Utada)