Re: [請益] 求it's too late的中文歌詞
看板Unique_Mika (中島美嘉)作者geniusgod (華麗的貪婪 人最美麗本性)時間17年前 (2007/09/02 19:09)推噓2(2推 0噓 2→)留言4則, 2人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lkkpal (浪客)》之銘言:
: 拜託好心版友大幫忙翻譯吧>"<
: 我為了中文歌詞昨天跑去買台版
: (之前日版初回已經入手)
: 沒想到...沒想到....
: 沒有中文歌詞啊>"<
: sony是在幹什麼啊~"~
請問一下各位你們進的去sony的中譯歌詞網頁嗎?
我輸入密碼居然不行 一直說密碼錯誤!
密碼不就是後面條碼8開頭共11碼嗎?
那我到底怎麼看中文翻譯啊!
另外我要買台壓版的原因就是因為有中文翻譯啊!
現在$ony可以這樣說不附上中譯就不附上嗎?
又不是每個人都可以在網路看! 要是我外出聽的話怎麼辦?
難道我要帶筆記型電腦無線上網嗎? 看個中譯要這麼麻煩嗎?
那一張翻譯紙連印刷要多少? 5塊?10塊? 省的太誇張了 (╯‵□′)╯︵ ┴─┴
賣的比別人貴又沒有比較好
那這樣以後會不會乾脆連翻譯都省了?
而且很爛的是我想用備份軟體備份到電腦裡卻不行
只可以用WMP 可是CD內容是all hands together
我要更新專輯資料卻發現$ony沒更新...這算啥┴┴ ︵╰(‵□′)╯︵ ┴┴
搞啥防拷 防君子防不了小人 隨便都有人可以破解!
只會讓消費者麻煩 真有用的話早就有用了
花那心思搞這有的沒的不如把專輯做好
自然有人買 會買的人就會買 不會買的就不會買!
唉~從昨天搞到現在還是很不爽
抱歉讓大家看這抱怨文 實在第一次買東西買到那麼不爽
很想去消基會投訴
有沒有人線上投訴過啊?
分享一下經驗啊~
謝謝
--
◆══════════════════════════════════天══◆
║你曾經看過流星雨嗎? /▃▃ kyc / 險 ║
║那是非常美麗的景象,虛幻的光芒,如人一生。 。 ▂ / 。 刀 ║
║神醉夢迷,我很喜歡這個名字... 。~\▂▂ 。 / 藏 ║
║下一刻,我將連自己也遺忘;但這一刻,是屬於我的!/◢藏﹥01010。 / φby ║
◆═══════════════════════。 / ||\════。═kyc01010
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.133.11
推
09/02 19:52, , 1F
09/02 19:52, 1F
推
09/02 21:10, , 2F
09/02 21:10, 2F
→
09/02 21:11, , 3F
09/02 21:11, 3F
→
09/02 21:11, , 4F
09/02 21:11, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Unique_Mika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章