Re: [情報] 鬪茶-戶田專訪
看板TodaErika (戸田恵梨香)作者YuiAragaki (新垣X多部X戸田)時間17年前 (2008/07/08 11:36)推噓8(8推 0噓 0→)留言8則, 7人參與討論串2/2 (看更多)
前面電影介紹都差不多,就沒有翻了 XD
──いきなりの質問ですが、闘茶って何ですか?
──雖然是很突然的問題,鬪茶是什麼?
戸田:やっぱりわからないですよね? わたしも初めは『お茶の映画…闘茶ってなんだ
ろう?』って頭に?マークがたくさん浮かんだんです(笑)。闘茶はお茶の香りや煎れ方
、風味なんかを競うってものなんですけど…これって実際にあった話なんでしたっけ?
(スタッフに聞く)
戸田:果然是不知道呢? 我最開始時也覺得『茶的電影…所謂闘茶是什麼?闘茶腦中浮出ꬊ很多問號(笑)。鬪茶是比賽茶的香味和泡法、風味等等…實際的故事是什麼?
(詢問工作人員)
スタッフ談:闘茶は古代中国から鎌倉時代の初期頃に日本にも伝わってきて実際にあっ
たものです。けど、どちらが勝つか負けるかを賭け事の対象にして賭博的要素が強くな
ってしまい、規制を受け今ではあまり聞かれないものになったみたいです
工作人員談:闘茶是從古代中國開始,在鎌倉時代初期傳到日本的實際故事。但是,存在
著猜誰勝誰負這類賭博要素很強烈,規則到目前為止還沒有什麼聽說。
戸田:賭博!そうなんですか。
戸田:賭博!是這樣阿。
──戸田さんは普段お茶をよく飲みますか?
──戸田小姐平常常喝茶嗎?
戸田:この映画を撮る3年前にワン・イェミン監督に初めてお会いしていたんですけど
、丁度そのとき中国茶にはまっていたんです。マネージャーさんに美味しい中国茶が飲
めるお店に連れてってもらったりしていたくらい。だからこの映画のお話をいただいた
とき“なんかタイミングいいな~”って思いました。撮影現場にも水筒に中国茶を入れ
て持って行ったりするくらいお茶好きです。
戸田:拍攝這部電影的2年前和王也民導演首次見面,正好那時很熱中中國茶。到了請經紀ꐊ人帶我到有好喝中國茶的店的這種程度。所以知道要演這部電影時,覺得"時間點真好阿~
"。 也在水壺裡裝中國茶到拍攝現場,非常喜歡茶。
──今回、台湾の撮影で何か苦労したところはありますか?
──這次,在台灣的攝影有麼辛苦的地方嗎?
戸田:京都での撮影を終えた段階で、もうわたしの中に“八木美希子”はでき上がって
たんです。だから台湾での撮影は役作りに苦労することはあまり無かったです。でも台
湾は車やバイクの量が半端じゃなくて車から出る排気ガスで喉をやられちゃって体調を
ちょっと悪くしちゃったんですけど…。慣れない環境で体調管理は大事なことですね。
戸田:在京都的攝影結束時,在我心中已經可以掌握“八木美希子”了。所以在台灣拍攝時
腳色上沒有什麼辛苦的地方。但是台灣車子和機車不是零星的量,車子排的排氣讓喉嚨受傷
身體變得有點差…。在不能習慣的環境中管理身體狀況是很重要的呢。
──台湾のスター、F4のヴィック・チョウさんはどんな人でした?
──台灣的明星、F4的周渝民先生是什麼樣的人呢?
戸田:ヴィック・チョウさんは自分のペースを持ってる癒やし系な人でした。面白かっ
たのは『いただきます』と『ごちそうさま』っていう日本語を覚えていて、監督が『本
番いきます!』って声をかけるとなぜか『いただきます!』って言うんですよ。意味わ
かってるのかな~?って不思議に思ってました(笑)。
戸田:周渝民先生是一個有自己步調療傷系的人。有趣的地方是記得『我開動了』和『謝謝
招待』這類日文,導演喊『正式開拍!』時不知為何他說了『我開動了!』。他知道意思嗎
?我覺得有點不可思議(笑)。
──監督から『カット!』がかかったとき『ごちそうさま』って言ってほしかったです
ね。今回はコメディの要素も強く描かれていますね。
──希望導演喊『Cut!』時他回答『謝謝招待』呢。這次也描寫很多喜劇的元素呢。
戸田:以前、『ギャルサー』(日本テレビ系)というドラマに出演したとき、お芝居する
上で「人を笑わせる」ってことが本当に難しいことなんだって知ったんです。セリフの
間のとりかたに注意するだけで面白さが違うんだなって。『闘茶』の台本を読んだとき
、お父さん(香川照之)とのセリフのやり取りとか、ところどころに“笑い”のポイント
があるなと感じて、そのシーンは大事に演技しました。間のとりかた、喋りかたで見る
人の印象は変わっちゃいますからね。演技する上でそこはすごく意識しました。
戸田:之前,演出『辣妹掌門人』(日本電視台系列)時,知道要逗人笑真的很難。光是注意
台詞的間驟就讓有趣程度不同。在讀『闘茶』劇本時,感覺到和父親(香川照之)的台詞對話
哪邊是笑點,那個場景很重視的來演出。之間的肢體動作、說話方法讓看的人印象改變呢。
在那邊應該可以非常感覺到演技方面的加強。
──撮影のテンポとか現場の雰囲気はどうでした?
──拍攝的節奏、現場的氣氛之類的是如何呢?
こうやったほうが良くなる』とか『今の芝居はどういう気持ちだった?』とか監督や香
川さんたちと確認しながら演技していたので“作品を作ってるんだな~”って撮影中ず
っと実感してました。演技することでエネルギーが沸いてきたというか、かなり燃えて
いて(笑)。すごい楽しかったです。
戸田:『闘茶』不是測驗而幾乎是一次拍攝完成。但是正式拍攝中導演和香川一邊確認『這
樣拍的話比較好』或 『現在的演出是要怎麼樣的心情?』之類的,所以在攝影時一直實際
感受感受到"在做作品呢~"。與其說是因為表現演技而充滿能量,不如說是完全燃燒了(笑)
。非常快樂。
──喜怒哀楽が激しい役でしたね
──是個喜怒哀樂都很激烈的角色呢。
戸田:そうですね。今回演じた美希子はすごく自分に正直な性格で、あんだけ怒鳴って
、泣いて、走り回ってってこんな役は今までにはなかったんですけど(笑)。でも映画を
見てもらうとわかると思うのですが、それはすべてお父さん(香川照之)への愛があるか
らなんです。わたし自身は自分の親と美希子みたいに感情むき出しに接することができ
ないのでうらやましい部分がありました。はっきりと自分の気持ちを言えることが気持
ちよかったですね。
戸田:沒錯呢。這次演出的美希子是對自己非常率直的個性,像這樣怒吼、哭泣、到處奔跑
的角色到目前為止還沒有(笑)。但是,但是看了電影應該就能了解,這都是因為對父親(香
川照之)的愛。我自己本身因為沒有辦法像美希子對親人這樣表達出感情,所以也感到羨慕
。能夠明白的說出自己的感情感覺很好呢。
──香川さんはどんな人でした?
──香川先生是怎麼樣的人呢?
戸田:香川さんとはコミュニケーションばっちりで撮影中楽しかったです。わたしが納
得のいかないシーンのときは『何度でも撮り直していいよ』って言ってくれて、わがま
まをすごく聞いてくれたんです。いろいろ助けられました。
戸田:和香先生總是在交談所以在拍攝中很愉快。在我有不能好好演出的場景時,他跟我說
『不管重拍幾次都沒關係喔』、也很聽了很多我任性的話。幫了我很多很多。
──休憩時間は何かアドバイスをもらったり?
──休息時間時有得到什麼建議嗎?
戸田:そんなに、アドバイスはいただかなかったです(笑)。それよりお互い見た映画で
あれが良かった、これが良かったって情報交換をしたりしてましたね。香川さんは映画
『アカルイミライ』(2003年)がすごい良いよ!と言ってて。それを聞いてDVDを借りに
行ったんですけどなんかDVDに傷が入ってて再生できなかったんです…また借りに行き
ます(笑)。
戸田:也不是得到那種建議(笑)。而是討論互相看過的電影那個不錯、這個不錯等情報交換
。香川先生說『bright future』(2003年)很好看喔!聽了之後去借了DVD但是DVD刮傷了沒
辦法撥…看來還要再去借(笑)。
──プライベートな質問ですが、最近何かはまっていることはありますか?
──問一個私底下的問題,最近有沒有熱中什麼呢?
戸田:インテリアショップ巡りにはまってます。目黒通りから自由が丘までにかけて観
て回るのが好きです。雑貨屋さんとかももちろん楽しい。部屋の模様替えをしようかな
と思って足を運んだのがきっかけではまっちゃったったんですけど、インターネットと
か雑誌で見るだけじゃ物足りないんです。実際に足を運んで見るのが楽しいんですよ。
家具を選ぶ上でのポイントは“部屋の統一感”に気をつけることですね。雰囲気がぶれ
ないように慎重に選びます。わたしの部屋は欧風系でまとめてます。
戸田:熱中逛家飾店。喜歡逛從目黒通り到自由が丘這邊。當然也喜歡逛雜貨。我在想要不
要改變一下房間的樣子雖然沒有很多專程去逛的機會,但只在網路或雜誌上看到的東西是不
夠的。實際去看看的話很快樂喔。選擇家具的我覺得是重點在"房間的統一感"。為了不破壞
氣氛而慎重的選擇。我的房間是包圍著歐風系的。
──最後に『闘茶 tea fight 』公開にあたってメッセージをいただければと思います
──最後,我想是不是能請你說說關於『闘茶 tea fight 』上映的話
戸田:この映画『闘茶』は題材こそ“お茶”ってものを使ってるけど、家族とか恋人へ
の人間の奥深い気持ちがしっかりと描かれていて、共感の持てる作品になっていると思
います。見終えた後、お茶を飲んだあとのようにほっこりと気持ちが和らいでくれたら
うれしいです。
戸田:這部電影『闘茶』雖然以"茶"為名稱,但深深描述了家族、戀人等人類的深奧感情,
我想是讓大家有同感的作品。如果大家看過之後,會像喝完茶之後暖烘烘心情變得柔和的話
就好了。
--
新垣結衣、多部未華子、蒼井優、戸田恵梨香。
スキマスイッチ、RADWIMPS、チャットモン、Monkey Majik。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.154.10
推
07/08 11:37, , 1F
07/08 11:37, 1F
推
07/08 12:09, , 2F
07/08 12:09, 2F
推
07/08 12:20, , 3F
07/08 12:20, 3F
推
07/08 12:33, , 4F
07/08 12:33, 4F
推
07/08 12:44, , 5F
07/08 12:44, 5F
推
07/08 13:30, , 6F
07/08 13:30, 6F
推
07/08 22:26, , 7F
07/08 22:26, 7F
推
07/08 22:32, , 8F
07/08 22:32, 8F
討論串 (同標題文章)
TodaErika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章