[譯文] GIRLS LOCKS! 2007/12/27
看板TodaErika (戸田恵梨香)作者YuiAragaki (戶田 X 新垣)時間17年前 (2007/12/29 00:33)推噓7(7推 0噓 7→)留言14則, 5人參與討論串1/2 (看更多)
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~
12/27 「 年賀状作りに挑戦! 」
12/27 「 挑戰製作賀年卡! 」
出處:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/index.html
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/12.jpg
いや~、今月もあっという間に最終日!
という事は、今年の登校は・・・なんと! 今日が最後!
那個~,轉眼間這個月也到的最後一天!
也就是說,今年的學校授課・・・居然! 今天是最後了!
うわぁ~4月から登校してもう8ヶ月? 8ヶ月かぁ~
ひとりで話するのもだいぶ慣れてきました。
哇~從4月開始學校授課已經8個月? 8個月啊~
一個人說話已經完全能習慣了。
なんか、もう今年終わりなんだとちょっとショックだな~。でも、本当早く感じたんだけ
ど、それほど充実していたと言う事でいい年だったなぁ~と思います。
那個,想到今年已經結束了有點小打擊呢~。但是,雖然很早就有感覺到,我覺得如此充實
真是很好的一年啊。
さて、2007年最期の戸田恵梨香のGIRLS LOCKS! はチャレンジ企画第3弾!年賀状作りに挑
戦!!
ねんどオブジェ作り、縦笛と来て、今月は年賀状作り!
しかも今回は、年賀状の基本に戻ってイモ版作りに挑戦したいと思います。
然後,2007年最後的戸田恵梨香的GIRLS LOCKS! 是挑戰企劃第3彈!跳戰製作賀年卡!!
製作黏土小作品、直笛再來這個月是製作賀年卡!
而且這次,我想挑戰和基本型的不同的番薯版。
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/15.jpg
『イモ版』ってみんな知っています??
あの~サツマイモをバンって切って!
それで、絵をチッチッチって書いて、で、チッチッチって彫ってチッチッチっと作っちゃ
うやつなんですけど・・・これね、一応はんこなんですよ。年賀状にポンって押すような
はんこになっています。
所謂『番薯版』大家知道嗎??
那個~將番薯ㄅㄤˋ的切開!
然後再切面上,ChiiChiiChii的畫上圖案,然後在ChiiChiiChii的雕刻,然後ChiiChiiChii
的做出來・・・這個呢,大致上是印章。是在賀年卡上碰的壓下去這樣的印章。
早速、目の前には「いも」と「彫刻等」が用意されていますよ~♪
馬上來做吧,眼前準備了「番薯」和「雕刻工具」了呦~♪
ではでは・・・「イモ版」作りにチャレンジ!
という事で、準備するものは・・・
★「さつまいも」
★「彫刻刀」
★「トレーシングペーパー(クッキングシートで代用可できますよ)」
那麼・・・挑戰「番薯版」!
如上所述,準備好的東西有・・・
★「番薯ꄊ★「雕刻刀」
★「複寫紙(可以用吸油紙巾代替呦)」
では、行きますよ~!
那麼,開始做了呦~
まず、デザインを決めます! デザインはあまり細かくない方がいいらしいんですよね。な
んかね小さいからね、あんまり細かく書くと非常に難しいと言う
首先,先決定設計! 設計好像不要太繁瑣比較好呢。聽說好像因為太小的話,要很細細的寫
會非常困難。
じゃぁデザインは・・・来年がネズミ年なので、ネズミの絵を書きましょうかね!
那麼設計是・・・明年是鼠年,所以來畫老鼠的圖案吧!
そう、デらザインが決まった、下絵をまず描きます。
下絵を描くのはトレーシングペーパーにお願いします。
好,決定了設計,首先來畫草稿。
草稿的描繪請在複寫紙上。
では、ねずみ・・・あれ? ちょっとこれイモの大きさを考えればよかったかな? 難しい~
。ダメだ、またこれ校長と教頭にダメ出しされそうだもん・・・本当にトラウマですわ!
那麼,老鼠・・・啊咧? 稍微考慮一下這個番薯的大小的話比較好的樣子?好難啊~。 不行
啦,好像又會被校長和訓導主任說不行・・・真的讓人心理受傷哇!
ほっ! うぅぅぅぅん~こんな感じかな?
とりあえず出来た!
齁! 嗯嗯嗯嗯嗯~這種感覺嗎?
不管怎樣完成了!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/13.jpg
そして、次、イモを切る!
サツマイモを切りますよ~!!
表面が平らになるように気をつけて下さい!
然後,下一步,切開番薯!
要切開番薯了呦~!!
請小心表面要平整的切!
う~ん、これは硬い硬いぞ・・・
がんばるんだ! 恵梨香! 行け!
嗯~,這個好像硬硬的・・・
加油啊! 恵梨香! 切了!
・・・切れた~!!
・・・切開了~!!
次! 写す。
下絵の上にトレーシングペーパーをのせ 、線をなぞります。ペンがかわかないうちに
を押さなくちゃいけないんですよ! これもう勝負ですよ! じゃ~いきます。
下一步! 印上去。
在草稿上面放上複寫紙,然後照著線描。趁著比還沒乾之前一定要壓下去呦! 這個也是勝敗
關鍵呦! 那麼~開始了。
ほっっーーーー!! オッケイ~。
齁~~~~~~!! OK~。
イモにペンのあとが残ったら、あとはひたすら彫りましょう! で、イモを掘るときは、線
を残すか彫るかよ~く考えて彫って下さい。これね、やり直しがきかないから気をつけて
下さいね。
番薯上如果還留有筆的痕跡的話,好好的雕刻吧! 然後,挖番薯的時候,請好~好的看著殘
留的線雕刻。這個呢,因為不能重做所以請小心喔。
M アララの呪文 / ちびまる子ちゃんwith 爆チュー問題
Music 啊啦啦的咒文 / 櫻桃小丸子with 爆Chyu-問題
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/14.jpg
では、出来ましたかねサツマイモ!
早速インクを付けて押してみたいと思います。
今回、私が使うインクはレインボー・・・「グリーン」「黄色」「オレンジ」「ピンク」
「紫」この5色の色を使ってみます。
那麼,做出來了呢番薯!
想趕快沾上墨水蓋蓋看。
這次,我使用的墨水是彩虹・・・用了「綠色」「黃色」「橘色」「粉紅色」「紫色」這5
色。
では、ほっっっーーー良く染み込ませないとわかんないからね。
よし、こんなもんかなぁ?
那麼,齁~~~~~~不知道這樣是不是染的不錯呢。
では、行きます!
とりゃ~~~!!!(ボン)
那麼,要開始了!
ToRya~~~!!!(碰)
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/16.jpg
出来た~!? あはははぁ~。
もう恵梨香満足! もう言う事なし!!
これ、絶対大丈夫だと思う。
もう誰がどう見たって「ねずみ」だって事が分かると思う。
完成了~!? 啊哈哈哈哈~。
恵梨香已經滿足! 沒有什麼好說!!
這個,我覺得一定沒有問題。
我想不管是誰看了之後就知道這是「老鼠」。
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/17.jpg
そんな「目」がわかんないとか、形があやふやとか・・・
そういうのもうまったく関係ない。
「ねずみ」って分かるもん。
雖然這樣的「眼睛」看不大出來,形狀有點不明確・・・
這些都完全沒有關係。
一定看得出來是「老鼠」嘛。
(譯註:這裡戶田說:這樣也是沒辦法的,人生就是這樣啊。 XXD)
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/18.jpg
それでは! 戸田恵梨香でしたー☆☆☆
皆さんよいお年をー!
那麼再見! 我是戸田恵梨香~☆☆☆
祝大家有個好年~!
チューチュー!!!
Cyu~Cyu~!!! (譯註:模仿老鼠的聲音)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.137.216
→
12/29 00:33, , 1F
12/29 00:33, 1F
→
12/29 00:34, , 2F
12/29 00:34, 2F
→
12/29 00:34, , 3F
12/29 00:34, 3F
→
12/29 00:35, , 4F
12/29 00:35, 4F
推
12/29 00:39, , 5F
12/29 00:39, 5F
推
12/29 00:40, , 6F
12/29 00:40, 6F
→
12/29 00:41, , 7F
12/29 00:41, 7F
※ 編輯: YuiAragaki 來自: 123.195.137.216 (12/29 00:42)
推
12/29 00:43, , 8F
12/29 00:43, 8F
推
12/29 00:44, , 9F
12/29 00:44, 9F
→
12/29 00:44, , 10F
12/29 00:44, 10F
→
12/29 00:45, , 11F
12/29 00:45, 11F
推
12/29 00:47, , 12F
12/29 00:47, 12F
推
12/29 01:55, , 13F
12/29 01:55, 13F
推
12/29 08:01, , 14F
12/29 08:01, 14F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
TodaErika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章