[日記] 131108 神童微博+推特.IG同步更新

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (紅茶)時間12年前 (2013/11/08 12:01), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
131108 神童推特+IG同步更新 (1)00:52 league of legends(注:LOL的全稱,就是英雄聯盟)cr.初見希loveheenim http://origincache-prn.fbcdn.net/1391192_443732982403567_1692836810_n.jpg
推特: https://twitter.com/ShinsFriends/status/398493492936441856 IG: http://instagram.com/p/ga7n3ozIb8/ (2)7:17 AM (第一段韓文全都是LOL用語)... 這些用語都懂嗎? ...拜託不要吃都沒吃過就說不好吃對身體不好~~ 拜託了~ LOL資深玩家們~ 翻譯cr.唯愛SJ13-ONLYSJ13 https://pbs.twimg.com/media/BYgTd7lCcAEi2L2.jpg:large https://twitter.com/ShinsFriends/status/398589972174741504 131108 神童微博更新 (1)01:06 league of legends http://ww3.sinaimg.cn/large/e6475311jw1eacybi73pyj20m80et0uk.jpg
http://ww4.sinaimg.cn/large/e6475311jw1eacybmx260j20ah0jldhh.jpg
http://weibo.com/3863434001/AhGYU2cQX?mod=weibotime (2)23:01 天氣是冷的,冷的,要小心。(韓文.中文.外文(欸XD)) http://ww1.sinaimg.cn/large/e6475311jw1eae0bcuw5aj20dc0hsdgv.jpg
http://weibo.com/3863434001/AhPARcY46?mod=weibotime -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.107.9 ※ 編輯: bboy0223 來自: 114.37.107.9 (11/08 12:58) ※ 編輯: bboy0223 來自: 114.37.107.9 (11/09 01:11)

11/09 01:15, , 1F
神童的中文好可愛XD
11/09 01:15, 1F

11/09 01:17, , 2F
是GOOGLE翻譯的XDDD 我把韓文丟進去出來一模一樣的字XD
11/09 01:17, 2F

11/09 01:18, , 3F
原來如此XD 想說冷的幹嘛講兩次(有一種詩意?)
11/09 01:18, 3F

11/09 03:48, , 4F
韓文那句是說天氣很冷,小心不要感冒了 (後面的中文..大概就
11/09 03:48, 4F

11/09 03:48, , 5F
是丟咕狗丟出來的?哈 XDD)
11/09 03:48, 5F
文章代碼(AID): #1IV68Ibi (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1IV68Ibi (SuperJunior)