[日記] 110729-30 厲旭推特更新

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (茉莉)時間14年前 (2011/07/30 16:38), 編輯推噓17(1703)
留言20則, 18人參與, 最新討論串1/1
0730 http://twitter.com/#!/ryeong9/status/97096514865872896 08:09 Good morning 吃早餐吧 > < 科科 http://twitter.com/#!/ryeong9/status/97106647213817857 08:50 泡菜鍋 蒸蛋 水果是西瓜 科科科 因為要去練習了所以得吃得好一點~~> < 變成一個晨型人gogo 科科 http://twitter.com/#!/ryeong9/status/97124235427844097 09:59 金成漢(譯)記者寫的書 <明星試鏡30秒的勝負> 上市囉^^ 想到了成為Super Junior 以前試鏡的回憶呢~~ 這本書對於想當藝人的人,應該會有很大的幫助呢 ~> < 內容裡面說練習很重要,但喉嚨管理更重要這一點,我很有同感 嘎嘎 0729 http://twitter.com/#!/ryeong9/status/96866123965939712 16:54 moi_jj @ryeong9 頭像的概念是哈利波特嗎? 你很忙耶 又什麼時候可以見面啊~ @moi_jj 嗚 這禮拜..┬┬.┬┬ 姐姐對不起 這禮拜公演加油> < 不要再減肥了 科科 不減也很漂亮 因為你是漢景姐姐嘛 科 http://twitter.com/#!/ryeong9/status/96894633942069248 18:47 新的Teaser照片在中國新浪公開了 科科 怎麼樣? (zen me yang?) http://twitpic.com/5xlxfl > < 科科 http://twitter.com/#!/ryeong9/status/96907021277863936 19:36 炯植啊 我看了音樂銀行^^ < heart for 2 > 這首歌很棒 嘎嘎 很有主唱擔當的氣概喔 唱得很棒又帥氣 > < 馬上要一起活動了更是開心 炯植啊Fighting ^^! pttψpersepolis -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.234.176.246 ※ 編輯: persepolis 來自: 203.234.176.246 (07/30 16:39)

07/30 16:40, , 1F
哈~很好阿~厲旭是該多吃一點!!
07/30 16:40, 1F

07/30 16:48, , 2F
謝謝翻譯:)
07/30 16:48, 2F

07/30 16:50, , 3F
看到厲旭寫吃早餐喔,讓我想到盧廣仲的歌XD
07/30 16:50, 3F

07/30 17:02, , 4F
厲旭的推特大頭照好可愛!!!!!!
07/30 17:02, 4F

07/30 17:44, , 5F
"晨型人"是什麼意思阿?
07/30 17:44, 5F

07/30 17:50, , 6F
應該跟我們形容"夜貓子"差不多意思吧
07/30 17:50, 6F

07/30 17:51, , 7F
只是一個形容白天一個形容晚上
07/30 17:51, 7F

07/30 18:12, , 8F
早起鳥 之類的吧
07/30 18:12, 8F

07/30 18:51, , 9F
科科 > <
07/30 18:51, 9F

07/30 18:53, , 10F
厲旭拿雪狐帽比長雞毛好多了~~眼神很殺
07/30 18:53, 10F

07/30 19:13, , 11F
感謝翻譯>w<
07/30 19:13, 11F

07/30 21:44, , 12F
小旭真有毅力當個晨型人,很棒喔~!
07/30 21:44, 12F

07/30 21:45, , 13F
小旭新的teaser照實在太帥了!!!眼神超man :-)
07/30 21:45, 13F

07/30 22:15, , 14F
晨"型"人? 還是晨"行"人?
07/30 22:15, 14F

07/30 22:17, , 15F
謝謝翻譯~
07/30 22:17, 15F

07/30 22:18, , 16F
謝謝翻譯 照片好看!y
07/30 22:18, 16F

07/30 22:34, , 17F
謝謝翻譯!!小旭的大頭照換了超可愛:))
07/30 22:34, 17F

07/30 22:38, , 18F
晨型人 出自日本作者稅所弘的著作的名詞
07/30 22:38, 18F

07/30 22:54, , 19F
謝謝翻譯:)
07/30 22:54, 19F

07/31 00:53, , 20F
可愛的大頭照 哈哈 謝謝翻譯^^
07/31 00:53, 20F
文章代碼(AID): #1ECyCIMm (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1ECyCIMm (SuperJunior)