[轉錄]星爺片中的英文翻譯

看板Stephen (周星馳)作者 (0o花生米o0)時間21年前 (2004/02/01 21:01), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: kris19 (...) 看板: joke 標題: 英文翻譯 時間: Wed Dec 24 00:42:27 2003 對穿腸:鶯鶯燕燕翠翠紅紅處處融融洽洽。 A and B and C and D. 唐伯虎:雨雨風風花花葉葉年年暮暮朝朝。 E and F and G and H. 華太師:好工整啊!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.104.32

推218.166.115.117 12/24,
................
推218.166.115.117 12/24

推 61.228.9.114 12/24,
第三句沒翻......XD
推 61.228.9.114 12/24
※ 編輯: kris19 來自: 218.171.104.32 (12/24 00:46)

推 61.230.128.4 12/24,
So nice.
推 61.230.128.4 12/24

推 218.162.50.87 12/24,
翻譯的人太混了
推 218.162.50.87 12/24
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.17.208

推218.164.135.148 02/01, , 1F
有沒有高手要試試
推218.164.135.148 02/01, 1F

推 218.172.129.93 02/01, , 2F
外國人看了大概會傻眼吧~"~
推 218.172.129.93 02/01, 2F
文章代碼(AID): #107FYfto (Stephen)
文章代碼(AID): #107FYfto (Stephen)