Re: [發問] 青峰好象有唱錯字
*先說在前頭(關於推文的回應)
以後關於我的疑問
我可以自己處理
如果不想理會的我也不會硬逼自己解釋
希望大家都別在那之前就過份激動,口出惡言
也不用代替我發言或為了保護我而太過強烈
隨意說出謾罵的話是相當不好的
我是成年人了自己可以處理很多事的
打綠們很認真
來這裡還打打殺殺吵吵鬧鬧
以後會害怕來的!
※ 引述《carous (一根不發光的羽毛)》之銘言:
: 我不知道是不是台灣和大陸的讀音不同﹐隻是在《嬉戲之後》裡青峰為什麼把戲謔唱成
: XINUE啊﹖
就是地域讀音不同阿
我沒有唱錯喔
像我這種修中文的人當然會注意這種事情
如果我唱錯我也會道歉的
但我沒犯的錯誤也不會認同你這麼說
在台灣,戲謔的謔就念做nue喔!沒有其他讀音!
: 像青峰這種修中文的人不應該犯這樣的錯誤吧﹐就像張信哲在《愛如潮水》裡把徘徊念
: 錯一樣﹐雖然說是為了押韻。
像親愛的朋友
徘徊的徊在台灣就是有分讀音跟語音,念做懷跟回都是正確的
台灣的狀況是,一般口語很多人念做回
但是在古文裡,就念懷
: 不管怎麼樣﹐希望可以完美一點啦﹐不然有人會說青峰國文不好的……
所以
當你有疑問的時候當然可以提問
不過你是在尚未搞清狀況前就直接以妄下定論的口氣說話
不但冤枉了我
也讓自己顯得莽撞昏昧
是不是划不來呢?
不管怎麼樣,希望評論可以細心一點啦,不然這樣的口氣有人會說你表達能力不好的.....
--
雷鳴閃電時你恰巧不在 你沒有聽見悲傷的雨如何因雷電的恐怖急促顯得
疲倦而單調 ꘊ虓L不足道 就像許多時候我的悲傷 它們顯的巨大而無
可貸 因為你沒有察覺 在它們背後隱藏的雷鳴閃電 如果此生 我決定
選擇一條公路韻在我們的私情 選擇站在陡直而下的斷崖上用武後的紫雲
在相接的水天之藍裡複印你的眉影 我必須說那是因為我們已經站在 就
在那個時刻 一切的峰頂 一切已經決定 午夜的露滴 清晨的蟬鳴 雷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.83.153
※ 編輯: cellur 來自: 118.168.83.153 (06/07 00:50)
推
06/07 00:49, , 1F
06/07 00:49, 1F
推
06/07 00:49, , 2F
06/07 00:49, 2F
推
06/07 00:49, , 3F
06/07 00:49, 3F
推
06/07 00:49, , 4F
06/07 00:49, 4F
→
06/07 00:50, , 5F
06/07 00:50, 5F
推
06/07 00:50, , 6F
06/07 00:50, 6F
推
06/07 00:50, , 7F
06/07 00:50, 7F
推
06/07 00:50, , 8F
06/07 00:50, 8F
推
06/07 00:50, , 9F
06/07 00:50, 9F
推
06/07 00:51, , 10F
06/07 00:51, 10F
推
06/07 00:51, , 11F
06/07 00:51, 11F
推
06/07 00:51, , 12F
06/07 00:51, 12F
推
06/07 00:51, , 13F
06/07 00:51, 13F
推
06/07 00:51, , 14F
06/07 00:51, 14F
推
06/07 00:51, , 15F
06/07 00:51, 15F
→
06/07 00:51, , 16F
06/07 00:51, 16F
→
06/07 00:52, , 17F
06/07 00:52, 17F
推
06/07 00:52, , 18F
06/07 00:52, 18F
推
06/07 00:52, , 19F
06/07 00:52, 19F
推
06/07 00:52, , 20F
06/07 00:52, 20F
推
06/07 00:52, , 21F
06/07 00:52, 21F
推
06/07 00:52, , 22F
06/07 00:52, 22F
推
06/07 00:53, , 23F
06/07 00:53, 23F
推
06/07 00:53, , 24F
06/07 00:53, 24F
推
06/07 00:53, , 25F
06/07 00:53, 25F
推
06/07 00:53, , 26F
06/07 00:53, 26F
推
06/07 00:53, , 27F
06/07 00:53, 27F
→
06/07 00:54, , 28F
06/07 00:54, 28F
→
06/07 00:54, , 29F
06/07 00:54, 29F
→
06/07 00:54, , 30F
06/07 00:54, 30F
推
06/07 00:54, , 31F
06/07 00:54, 31F
推
06/07 00:55, , 32F
06/07 00:55, 32F
→
06/07 00:55, , 33F
06/07 00:55, 33F
推
06/07 00:55, , 34F
06/07 00:55, 34F
→
06/07 00:57, , 35F
06/07 00:57, 35F
→
06/07 01:00, , 36F
06/07 01:00, 36F
推
06/07 01:00, , 37F
06/07 01:00, 37F
→
06/07 01:01, , 38F
06/07 01:01, 38F
推
06/07 01:06, , 39F
06/07 01:06, 39F
推
06/07 01:09, , 40F
06/07 01:09, 40F
推
06/07 01:11, , 41F
06/07 01:11, 41F
推
06/07 01:11, , 42F
06/07 01:11, 42F
推
06/07 01:12, , 43F
06/07 01:12, 43F
推
06/07 01:12, , 44F
06/07 01:12, 44F
推
06/07 01:13, , 45F
06/07 01:13, 45F
推
06/07 01:15, , 46F
06/07 01:15, 46F
→
06/07 01:16, , 47F
06/07 01:16, 47F
→
06/07 01:19, , 48F
06/07 01:19, 48F
推
06/07 01:20, , 49F
06/07 01:20, 49F
推
06/07 01:23, , 50F
06/07 01:23, 50F
推
06/07 01:26, , 51F
06/07 01:26, 51F
推
06/07 01:31, , 52F
06/07 01:31, 52F
推
06/07 01:33, , 53F
06/07 01:33, 53F
推
06/07 01:33, , 54F
06/07 01:33, 54F
推
06/07 01:37, , 55F
06/07 01:37, 55F
→
06/07 01:37, , 56F
06/07 01:37, 56F
推
06/07 01:37, , 57F
06/07 01:37, 57F
→
06/07 01:38, , 58F
06/07 01:38, 58F
推
06/07 01:39, , 59F
06/07 01:39, 59F
推
06/07 01:40, , 60F
06/07 01:40, 60F
→
06/07 01:41, , 61F
06/07 01:41, 61F
推
06/07 01:41, , 62F
06/07 01:41, 62F
→
06/07 01:41, , 63F
06/07 01:41, 63F
推
06/07 01:42, , 64F
06/07 01:42, 64F
※ 編輯: cellur 來自: 61.230.52.240 (06/07 01:43)
推
06/07 01:43, , 65F
06/07 01:43, 65F
推
06/07 01:44, , 66F
06/07 01:44, 66F
推
06/07 01:45, , 67F
06/07 01:45, 67F
推
06/07 01:46, , 68F
06/07 01:46, 68F
推
06/07 01:47, , 69F
06/07 01:47, 69F
推
06/07 01:48, , 70F
06/07 01:48, 70F
→
06/07 01:49, , 71F
06/07 01:49, 71F
→
06/07 01:51, , 72F
06/07 01:51, 72F
→
06/07 01:51, , 73F
06/07 01:51, 73F
→
06/07 01:54, , 74F
06/07 01:54, 74F
推
06/07 01:56, , 75F
06/07 01:56, 75F
推
06/07 02:17, , 76F
06/07 02:17, 76F
推
06/07 02:29, , 77F
06/07 02:29, 77F
推
06/07 02:42, , 78F
06/07 02:42, 78F
推
06/07 02:58, , 79F
06/07 02:58, 79F
→
06/07 02:59, , 80F
06/07 02:59, 80F
推
06/07 03:04, , 81F
06/07 03:04, 81F
※ 編輯: cellur 來自: 61.230.52.240 (06/07 04:36)
推
06/07 05:04, , 82F
06/07 05:04, 82F
推
06/07 07:21, , 83F
06/07 07:21, 83F
→
06/07 07:35, , 84F
06/07 07:35, 84F
推
06/07 09:17, , 85F
06/07 09:17, 85F
推
06/07 09:41, , 86F
06/07 09:41, 86F
推
06/07 10:26, , 87F
06/07 10:26, 87F
→
06/07 10:29, , 88F
06/07 10:29, 88F
推
06/07 10:32, , 89F
06/07 10:32, 89F
推
06/07 10:43, , 90F
06/07 10:43, 90F
推
06/07 11:40, , 91F
06/07 11:40, 91F
推
06/07 12:02, , 92F
06/07 12:02, 92F
討論串 (同標題文章)
Sodagreen 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章