Re: [打綠] 紀念?記念?

看板Sodagreen (蘇打綠)作者 (柚子皮)時間18年前 (2008/05/14 01:19), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
想請問一下..這篇能借我引用嗎? 主要是想引用詩的語言那部份,到我的部落格 原因是我的部落格有寫一些歌詞類的文章 我的部落格沒有人觀看喔!~寫的太爛了... 而且都不整理,分類分的亂七八糟 (所以也別叫我把連結貼在這喔~不好意思啦~ 就好像亂七八糟的房間不好意思給人家看一樣) PTT我不知道該怎麼貼路徑,我會把文字的部份貼過去 引用到的內容隻字不改(為了尊重原著) 然後下面會註明摘自這裡 請問一下青峰這樣可以嗎? 當然~青峰沒有推文說可以之前我不會有任何動作 可以嗎? ~~柚子皮~~ ※ 引述《cellur (退潮後的水沫幻影)》之銘言: : ※ 引述《genius1008 (遺忘會更好)》之銘言: : : 剛剛在看歌詞本 : : 就發現一個很怪的問題 : : 紀念的紀不是這個紀嗎? : 用在名詞的時候當然是這個紀念 : 記絕對是錯字 : 但是當初蔡健雅的歌名就是這個記 : 錯字的話題也吵過一陣子 : 作詞者姚謙大哥也曾經解釋 : 這是為了是紀念展現動詞意涵 : 由我來記下這段紀念 : 所以當我們翻唱的時候 : 也當尊重原創的選擇 : 當歌詞在展現這些意境的時候 : 大家不妨當作一種詩的語言 : 只用一般的邏輯去判斷每個字詞的位置和意義 : 是不能了解詩的語言的 : : 還是言部記也可以通用? : : 在下我國文程度不怎麼好有請各位說明一下 : : 剛剛上網去查了一下 : : 蔡健雅的『紀念』這首歌是出於『記念』這張專輯 -- "泰山鮮果水" 就是要鼻水多一點!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.25.77

05/14 01:21, , 1F
抱歉~我p2宣傳演唱會的簽名檔還沒移過來,讓大家噁心了
05/14 01:21, 1F

05/14 02:08, , 2F
Tanya的記念 好像是要表達"記得想念"的意思...
05/14 02:08, 2F
文章代碼(AID): #18ASsiI5 (Sodagreen)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
24
35
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
24
35
文章代碼(AID): #18ASsiI5 (Sodagreen)