Re: [創作] 「愛在暹邏」英文心得(中文翻譯)

看板Siam-Star (泰國明星)作者 (Evolution)時間16年前 (2009/02/25 07:03), 編輯推噓8(804)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
Sakveerakul 先生: 您好,我叫周某人,是個台灣的研究所考生。 我與「愛在暹邏」的偶遇,應該是我這生經歷過最奇特的事件之一了。因為台灣的 主流觀影者偏愛好萊塢大片,所以國外獨力製片的電影通常很難在這裡上映。不過, 有一群熱情的支持者,居然能夠突破了種種困難,使「暹」片得以在台公演。因為PTT(*) 電影版上的宣傳,和奇摩電影上的推薦,我決定到高雄的喜滿客夢時代影城觀賞此片。 儘管我半夜隻身一人前往戲院,卻在歸途滿載一籮筐的感動。「暹」片提醒了我: 我對周遭的人並不夠關心。與「暹」片展示的人際關係比較之下,我與熟人和朋友的關係 ,只不過是蒼白無力的演出,肇因於自己不負責任的自我意識。而且,我還發現自己是 個不會對珍貴生命的逝去感到悲傷的人。於是我陷入了沉思。 我曾經很自豪自己能夠孑然一身,但現在我瞭解到孤獨並不是人生中最合適的選擇。 從現在開始,我要學著如何與認識的人,維持著比現在來得親密,卻不損健康的關係。 如果是不認識的人,那我就學著如何大膽卻不失真誠的交往。 再次感謝您拍出這麼棒的影片。 周某人 敬上 (*): PTT是台灣最大的文字導向討論區,透過Telnet協定傳輸資料,而不是HTTP。 -- + 歡迎光臨我的最愛部落格 ■ 神韻之美美如斯 http://www.wretch.cc/blog/divineshows/ 美輪美奐 完美再現中華神傳文化的真正面貌 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.5.128

02/25 07:06, , 1F
澳~中文版我果然看比較懂!哈哈哈
02/25 07:06, 1F

02/25 07:06, , 2F
寫的好好喔!文筆真好!傳達的意念也很細膩,
02/25 07:06, 2F

02/25 07:07, , 3F
因為電影反照了自己的生命,感覺都光亮了起來,好感人~
02/25 07:07, 3F

02/25 07:08, , 4F
而我也因為這部電影和周同學有類似的經歷,
02/25 07:08, 4F

02/25 07:09, , 5F
讓情感的互動自然的在生活中慢慢成立,
02/25 07:09, 5F

02/25 07:11, , 6F
因為暹邏,所以有了暹版、有了暹迷,何其幸運啊~
02/25 07:11, 6F

02/25 07:29, , 7F
太了不起了!推推推!!!
02/25 07:29, 7F

02/25 07:45, , 8F
太令人驚艷啦!!!
02/25 07:45, 8F

02/25 09:12, , 9F
推推推~ 寫的真不錯!!
02/25 09:12, 9F

02/25 16:37, , 10F
推推推
02/25 16:37, 10F

02/25 18:02, , 11F
什麼!我竟然忘了推這篇?!(誰在乎啊= =
02/25 18:02, 11F

02/25 21:21, , 12F
中文也很棒耶 推推
02/25 21:21, 12F
文章代碼(AID): #19f7ozGO (Siam-Star)
文章代碼(AID): #19f7ozGO (Siam-Star)