討論串[問題] 314 HyeSung最後一段話
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓21(21推 0噓 1→)留言22則,0人參與, 最新作者inmi (nothing)時間17年前 (2009/03/18 04:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道還有沒有人想知道內容:). 不過剛好這三段都有音頻影像檔了,就來補充了。. 開場問候︰. 大家好,我是申彗星,非常高興見到大家. (全通翻譯:大家好我是申彗星). 那程度大家都知道的啦. 現場來了這麼多的人真的是讓我嚇了一跳. 看到大家都有拿著"OO"科 (這單字我不知道~SORRY~). 來
(還有339個字)

推噓14(14推 0噓 9→)留言23則,0人參與, 最新作者pnyhyc (yu)時間17年前 (2009/03/16 22:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
翻譯應該是韓國人.... 因為他的中文都有濃濃的韓國腔. 而且彗星都對答如流...只是中文就..... 害的我整晚都只好自己聽~~根本等於沒有翻譯!!. 不知道這種翻譯通常都是從哪裡找來的. 上次彗星來簽名的時候...翻譯也番很差.... 關於3/14. 我記得最後彗星說的話其中一部分. 因為他那時
(還有153個字)

推噓16(16推 0噓 16→)留言32則,0人參與, 最新作者thyame (這分鐘更愛你)時間17年前 (2009/03/16 13:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家都在抱怨翻譯翻的爛. 但是在唱完「相同的想法」之後. HyeSung很真摯的講了一段話. 有韓文強者能把他翻譯出來嗎. 爛翻譯最後是不是放棄了 都不翻. (是說 她那時假如翻也是破壞氣氛啦). 我只是想知道那段講了些什麼. 只知道幾個單字是串不了一段話的.... 另外. 假如寫信到全通. 請他們
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁