Re: [閒聊] 關於「深紅」一曲的旁白

看板Shima_Hitomi (島谷瞳)作者 (Juka)時間9年前 (2015/11/29 20:14), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《theatheist (Tasslehoff Burrfoot)》之銘言: : 小弟新手,不專業迷迷 : 偶然聽到這首歌覺得實在好好聽 : 一直很好奇MV開頭跟結尾的旁白在講什麼 : 可是在網路上都找不太到 : 有人知道這兩段話的原文(如果能同時有翻譯更好)嗎? : 感激不盡ORZ : MV:https://www.youtube.com/watch?v=IAiobr9dpR8
開頭: 君の声が聞こえる。戦いの炎の中で僕らは何を掴むのだろうか。 誰かの悲しみの上に成り立つ幸せなど、本当の幸せなのだろうか。 僕らはもう気が付いている。大きな愛が必要なことを。 今、君の声が聞きたい 我能夠聽見妳的聲音。在戰火中我們究竟能得到甚麼呢。 建立於他人悲傷之上的幸福,能夠稱之為幸福嗎? 我們已經察覺到了。我們需要的是愛。 此刻、我想聽聽妳的聲音。 結尾: 君の声が聞こえる。 その声は世界を包むだろう。 僕らの未来を信じて、君に伝えよう… 愛してる 我能夠聽見妳的聲音。 那聲音應該迴響於整個世界吧。 請相信我們的未來、我想告訴妳的是… 我愛妳。 ------ 翻譯是原PO自己翻的...先抓個大概的意思XD 順帶一提,這段旁白是聲優園崎未恵配的, 深紅當時是遊戲"Another Century's Episode 3 THE FINAL"的主題曲, 園崎未恵擔任那個遊戲女主角的配音員~也來幫忙PV的旁白 至於這段旁白google表示是配合遊戲劇情,但我沒接觸過不清楚XD 順帶一提2,這款遊戲的第一代主題曲也是瞳姐唱的喔 就是大家很熟悉的Garnet Moon XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.183.9.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Shima_Hitomi/M.1448799240.A.0D6.html

11/30 12:20, , 1F
推詳細解說
11/30 12:20, 1F

12/01 22:08, , 2F
到現在才知道旁白 一直以為旁白是瞳姐本人XDDD
12/01 22:08, 2F

12/13 16:17, , 3F
太感謝了,大推詳細解說orz
12/13 16:17, 3F
文章代碼(AID): #1MMkm83M (Shima_Hitomi)
文章代碼(AID): #1MMkm83M (Shima_Hitomi)