Re: [情報] 台版專輯全面回收。

看板Sandy (林憶蓮)作者 (不綁鞋帶的大貓)時間12年前 (2012/10/14 17:56), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串6/8 (看更多)
※ 引述《Azatodeth (Azatodeth)》之銘言: : 今晚在台北漢口佳佳看見蓋亞已上架, : 趕緊了店員,確定是修正版,立馬買了一張回家, : 結果......內容與港版一模一樣!! 今天也去換了, 容我多嘴一下: 1.兌換過程: 台中五大說等拜三或拜五才行, 店員再度表示非本店亦可換; 我就再走幾步, 到了大眾; :P 店員詳細問了我在哪裡買的(簽唱會唄); 拿出一疊約五六片, 用白色普通CD紙袋裝, CD上刻的是環球台灣.(是新台版吧?! 我猜) 2.聆聽感受: 枯榮,紅眼眶,柿子前奏都齊了, 不再有頭輕腳重, 到主奏才上軌道的感覺; "原來完整版是這樣的啊", STAY也是超長的13分了! 雖然A歌不是我的本意, 還是蠻肯定環球的處理! 3.是ISRC惹的禍?? 當時台版誤截前奏, 我的種種猜測中, 有一個是, 是否台版加入IFPI的曲目資訊, 過程中誤操作覆蓋掉了前奏?? 網路搜尋到ISRC, 國家標準錄音錄影資料代碼; (如同ISBN之於圖書、ISSN之於期刊) ISRC應標示於母帶的每一音軌中: http://isrc.ncl.edu.tw/history.aspx?item=4 蓋亞的ISRC, 也很耐人尋味, 發行明明是台灣環球, 卻編了個HK開頭的編號: http://isrc.ncl.edu.tw/music_view.aspx?item=11795 是否工廠加入ISRC於台版母帶時, 不小心覆蓋了前奏? 無論瑕疵原因為何, 按照標準程序, 在CD燒錄好, 複製前唱片公司須再聆聽一次, 我覺得這才是整件事的關鍵點, 如果環球在最後確認時擋下來, 就可挽救整件事, 頂多在延後發行幾日了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.106.22

10/15 11:51, , 1F
大家都好厲害,不過我比較想知道台灣部分是不是就沒宣傳了
10/15 11:51, 1F

10/15 11:52, , 2F
蓋亞就這樣默默的出現,默默的消失在2012的發行唱片行列
10/15 11:52, 2F

10/15 11:53, , 3F
很可惜,連宣傳都沒有,要多好也很難了,唉
10/15 11:53, 3F

10/15 22:29, , 4F
最近電台還有播放, 其他我就沒看到了~
10/15 22:29, 4F
文章代碼(AID): #1GUenX9u (Sandy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GUenX9u (Sandy)