Re: [歌詞] 枯榮
我也好愛這首歌,曲跟詞配合的天衣無縫!
而且原來這首歌的歌詞這麼波折啊,竟是從英語至國語再至粵語,
不過我在猜想,最後會採粵語語大概也跟語言本身的限制有關,
畢竟粵語的聲調及韻尾較多,
較能讓聽者從生理上的聽覺經驗轉化成心理上的感受。
我看過一篇黃志華先生寫過關於這首詞的評論,滿有意思的,有興趣的人可以看看。
http://blog.ifeng.com/article/12312704.html
※ 引述《antiquer (愚)》之銘言:
: 我實在太喜歡這首歌了
: 而且是沒看歌詞前就很喜歡
: 看了歌詞 要加一百分
: 喬星這詞寫得很有感覺
: 主旨就是 枯、榮
: 時間的開始、結束
: 用了很多時間的意象和詞
: 出生&彌留、童年&成年、光陰過隙、俄而、驟爾
: (我很容易被歌詞這種細節吸引,一注意到整篇寫怎樣我都不管了^^")
: 很久聽歌都沒留意歌詞了,這次真的覺得很驚喜
: 我的程度只能表達到這裡了XDD
: 另外剛剛聽廣播
: SANDY說原本的DEMO是英文詞、完成是國語詞
: 但怎麼唱都HANDLE不了
: 粵語還是他最能表達的語言
: 才請喬星寫了這詞
: ※ 引述《antiquer (愚)》之銘言:
: : 枯榮
: : 作曲:常石磊
: : 填詞:喬星
: : 編曲:常石磊
: : 監製:常石磊.林憶蓮
: : 一呼一吸 一眨眼睛
: : 年華如同流雲 化作泡影
: : 出生一刻心跳聲
: : 床前彌留時辰去細聽
: : 驟爾來 在哭聲
: : 驟爾回 沒笑聲
: : 滴答滴答光陰過隙
: : 童年俄而成年 秒秒壓逼
: : 一絲一點想記憶
: : 回頭原來搖籃 悄悄褪色
: : 驟爾來 沒珍惜
: : 驟爾回 未歇息
: : 月有虧盈陰晴 輪遞不停
: : 換到功名虛榮 轉眼如幻影
: : 花事哪可敵過一枯一榮
: : 明艷過 磨蝕了 過程
: : 一呼一吸 一眨眼睛
: : 年華如同流雲 化作泡影
: : 出生一刻心跳聲
: : 床前彌留時辰去細聽
: : 驟爾來 在哭聲
: : 驟爾回 沒笑聲
: : 春光秋色 不堪滿足
: : 回頭沿途繁華 哪裡駐足
: : 一章一章演奏曲
: : 如何迷人仍然要結束
: : 驟爾來 但一生
: : 驟爾回 像借宿
: : 月有虧盈陰晴 輪遞不停
: : 換到功名虛榮 轉眼如幻影
: : 花事哪可敵過一枯一榮
: : 明艷過 磨蝕了 過程
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.47.124
推
10/04 13:17, , 1F
10/04 13:17, 1F
討論串 (同標題文章)
Sandy 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章