[閒聊] 韓文的賢重vs亨俊要怎麼分別呢..

看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者 (勇!)時間16年前 (2009/10/29 23:31), 編輯推噓27(27034)
留言61則, 22人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近越來越覺得亨亨很可愛 不像以前只有注意小隊還有阿馬 所以也開始注意起他們五隻的韓文名字發音 政玟 奎鐘 還有永生 我都會念....但是只有賢重和亨俊 我聽了很多次 還是分不太出來 兩個之間的差別欸=口= 請問有哪位公主or王子知道正確念法到底是怎樣呢XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.139.35

10/29 23:36, , 1F
想知道+1...我也是老是聽不出來差別@@
10/29 23:36, 1F

10/29 23:41, , 2F
非常困擾+1 之前大概就是名字唸不好 導致我拼命叫
10/29 23:41, 2F

10/29 23:42, , 3F
亨亨的名字亨亨都不理我 大概覺得我在叫賢重orz
10/29 23:42, 3F

10/29 23:42, , 4F
真的很像啊!!! 我有時也會聽錯0.0 我都是聽尾音分!!
10/29 23:42, 4F

10/29 23:42, , 5F
都可以拿來做繞口令了...真的很難分>"<
10/29 23:42, 5F

10/29 23:44, , 6F
我也想知道!!我跟韓國人學妹講話她都聽不出來我講誰ˊˋ
10/29 23:44, 6F

10/29 23:44, , 7F
賢重的"賢" 舌尖位置在上排牙齒後 亨俊的"亨" 舌尖位置
10/29 23:44, 7F

10/29 23:44, , 8F
賢重 環住嘴型小一點亨俊 韓語的兄+台語的酒講短一點
10/29 23:44, 8F

10/29 23:45, , 9F
在下排牙齒後
10/29 23:45, 9F

10/29 23:47, , 10F
我看過某一個視頻(忘記了)賢重教大家分辨.我只記得亨
10/29 23:47, 10F

10/29 23:47, , 11F
那賢還有亨 哪個音比較扁一點呢?XD 舌頭開始動來動去
10/29 23:47, 11F

10/29 23:48, , 12F
是SS501教大家說韓語嗎?(下載了還沒看過)
10/29 23:48, 12F

10/29 23:48, , 13F
賢重說亨俊就是:兄.準備好了嗎?? 兄發韓文音
10/29 23:48, 13F

10/29 23:49, , 14F
啊準備的準就是(俊)~跟台語差不多
10/29 23:49, 14F

10/29 23:53, , 15F
那所以 亨還有賢 都唸起來像韓文的兄囉
10/29 23:53, 15F

10/29 23:57, , 16F
小隊賢重:HEAN 窘 老么亨俊:兄(台語)俊(三聲)
10/29 23:57, 16F

10/29 23:57, , 17F
推SO大..叫亨亨的名字很怕是賢重來看我(冏)~
10/29 23:57, 17F

10/29 23:58, , 18F
我已經唸到要發瘋了!!如果有誤請踢飛我
10/29 23:58, 18F

10/29 23:59, , 19F
我在猜一個是ㄥ一個是ㄣ嗎?這樣會不會比較好記呀
10/29 23:59, 19F

10/29 23:59, , 20F
我本來也以為賢是HEAN 但好像又有點像兄...
10/29 23:59, 20F

10/30 00:00, , 21F
所以演唱會的時候3不5時就改大叫俊DJ阿阿~呵呵~
10/30 00:00, 21F

10/30 00:01, , 22F
賢重前面的分音感覺是包裹起來悶悶的~亨亨的感覺是開放出去
10/30 00:01, 22F

10/30 00:02, , 23F
現在晚上大家不睡覺開始韓文正音班了!哎呀念中文啦>"<
10/30 00:02, 23F

10/30 00:02, , 24F
是發音 就像上面MI大說的舌頭位置一樣 唸起來就知道有差了
10/30 00:02, 24F

10/30 00:03, , 25F
中文差那麼多!怎麼樣都不會念錯!賢重亨俊!!差很多咧
10/30 00:03, 25F

10/30 00:03, , 26F
怎麼我越念越怪(?) 大家一起來上正音班XDDDD
10/30 00:03, 26F

10/30 00:03, , 27F
後面我就還不太會唸XDD賢俊! !亨重!! 傻傻分不清楚
10/30 00:03, 27F

10/30 00:05, , 28F
忽然覺得真的是ㄥ跟ㄣ的差別~舌頭位置不一樣~
10/30 00:05, 28F

10/30 00:09, , 29F
舌頭放上面念出來是亨(也就是賢)放下面是兄(也就是亨)?
10/30 00:09, 29F

10/30 00:10, , 30F
真的很難唸~~演唱會時 我都不知道自己到底在叫誰了 @@
10/30 00:10, 30F

10/30 00:13, , 31F
用中文來分會比較好發一點XDDD
10/30 00:13, 31F

10/30 00:13, , 32F
亨俊的是ㄏㄩㄥ ㄓㄨㄣ 賢重的是ㄏ優ㄢ ㄓㄨㄥ
10/30 00:13, 32F

10/30 00:14, , 33F
抱歉~~我寫注音了... 希望有幫助到大家Orz
10/30 00:14, 33F

10/30 00:14, , 34F
賢重的"賢"尾音有n 然後"重"收音時嘴巴呈O樣
10/30 00:14, 34F

10/30 00:15, , 35F
亨俊是相反 "亨"收尾音嘴巴呈O樣 然後"俊"有n音
10/30 00:15, 35F

10/30 00:17, , 36F
推樓上t大 我表達能力不好= =
10/30 00:17, 36F

10/30 00:17, , 37F
我的舌頭要打結了~我真的唸不出來><"
10/30 00:17, 37F

10/30 00:18, , 38F
我只能說我現在舌頭跟嘴巴呈現打結狀態@@
10/30 00:18, 38F

10/30 00:18, , 39F
其實多看視頻多聽幾次就分的出來了! :))))))))))
10/30 00:18, 39F

10/30 00:18, , 40F
那 賢 唸起來是不是像...ㄏㄩㄢ??(sorry注音文)
10/30 00:18, 40F

10/30 00:18, , 41F
pink大指的是賢重和亨俊與朴靜琳的約會嗎?
10/30 00:18, 41F

10/30 00:20, , 42F
h大 賢的中間不是ㄩ是優的音喔~:) 抱歉~我又注音文了
10/30 00:20, 42F

10/30 00:21, , 43F
button其實你說的完全正確阿~我只是偷懶用注音XDDD
10/30 00:21, 43F

10/30 00:24, , 44F
我大概有分出來了謝謝ting大XD 感覺賢重唸起來像亨俊XD
10/30 00:24, 44F

10/30 00:25, , 45F
呵呵~所以大好人才拿他們兩個的名字做繞口令吧~又都姓
10/30 00:25, 45F

10/30 00:26, , 46F
朴靜琳的約會也有教分辨...但是我聽不太懂XDD
10/30 00:26, 46F

10/30 00:26, , 47F
金~真是對韓語入門的我們大考驗阿XDDDD
10/30 00:26, 47F

10/30 00:27, , 48F
連金賢重都會叫自己亨俊了XDD~
10/30 00:27, 48F

10/30 00:47, , 49F
我也是傻傻分不清~自己學韓文後還是念得很吃力,不過有大
10/30 00:47, 49F

10/30 00:48, , 50F
概分出來了,俊有N的音,重就是ㄥ的音,亨賢就差在舌頭
10/30 00:48, 50F

10/30 00:49, , 51F
位置不同,賢舌尖在上排牙後,亨是靠鼻音發~ㄏ一ㄛㄥ的音
10/30 00:49, 51F

10/30 02:17, , 52F
我自己是記 金憨冏(冏念成中) (金賢重)就很好記了XD
10/30 02:17, 52F

10/30 02:17, , 53F
因為很憨又冏的金小隊真是貼切又可愛XDDD
10/30 02:17, 53F

10/30 07:06, , 54F
有時候連韓國記者都會把賢重和亨俊搞錯 = =
10/30 07:06, 54F

10/30 09:36, , 55F
亨 很像台語的"熊熊"那個發音 有一點「勇」的音在裡面!
10/30 09:36, 55F

10/30 09:39, , 56F
賢 則比較像英文的hand的母音 口腔發音位置比較前又高些
10/30 09:39, 56F

10/30 09:41, , 57F
這兩個字差比較多 這念好 後面其實就差不多了 ~ XD
10/30 09:41, 57F

10/30 09:43, , 58F
賢重的重 比俊的發音 鼻音n 更多更重一點 發音稍長些
10/30 09:43, 58F

10/30 10:28, , 59F
我之前還看到阿亨特地跑去找奎鐘,學歌迷唸錯他的名字給奎
10/30 10:28, 59F

10/30 10:29, , 60F
鐘看,後來才發現旁邊有歌迷聽到了,就自己很不好意思的偷
10/30 10:29, 60F

10/30 10:30, , 61F
笑~~很壞心但是好可愛阿~~~哈哈
10/30 10:30, 61F
文章代碼(AID): #1AwRLYjj (SS501)
文章代碼(AID): #1AwRLYjj (SS501)