[SMAP] ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ超人 (中譯)

看板SMAP作者 (\(>//O//<)/)時間18年前 (2006/04/22 02:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
作詞:N.Mappy.N^T All Stars 編曲:N^T All Stars 止不住的淚水 流進乾涸的砂裡 即使滿溢後又消逝 發抖的心還是很痛 不停下腳步不回頭望 在那少年時光感受到孤獨 被悲傷所傷害的日子 殘留在心中的無奈 即使記憶漸漸薄弱也不會離開 不要逃避黑暗 妳不是孤獨的 大家都在身邊 與妳一起走著 無法忘記現在 We can change the world 為了改變未來 We can take it all 高舉起拳頭吧 應付不了的競爭社會 大家都很痛苦的時代 紛爭不斷的世界 全都一腳踢開吧 Right Now 即使忍耐也無法開始 即使停下腳步也無法開始 (OK?) OK! (Alright?) Alright! 123456 Do it! 為了大家不讓思念消逝 為了和平不讓尊嚴喪失 Oi Oi Oi 還沒還沒 Oi Oi Oi Big Shout! 才不要太柔順唄 也不會去懷念唄 沒讓大家看到是不行的Baby Jump Up, Pump It Up, Everybody Sing Like This! We can change the world 為了改變未來 We can take it all 高舉起拳頭吧 We can change the world 在能看見未來之前 We can take it all 高舉怒氣吧 Break Down! 雖然我是個女人 但我才不會輸給你們 來懲罰壞傢伙吧(心) 就算打屁股也不行喔 你在看哪裡啊 你馬上就會成為我的俘虜部(心) 給我在那邊坐下 你們其實不討厭這樣吧 帥哥也能打ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ拳喔 中年人也能踢ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ迴旋踢喔 ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ世界的男人們 只要胡鬧的話就會迷死人呢(心) 謝謝大家 總是給我溫柔的話語 無論何時 我都最喜歡大家了 -- 我想要的不是男朋友,而是能夠守護我的騎士, 可是我很清楚,現實中絕對沒有這種男人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.35.131
文章代碼(AID): #14IHxEW2 (SMAP)
文章代碼(AID): #14IHxEW2 (SMAP)