[閒聊] just的mv裡, 那躺在地上的人

看板Radiohead作者 (putsSound 5 衝阿!!)時間20年前 (2005/05/31 22:49), 編輯推噓11(1105)
留言16則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
對其他人說了一句話後, 大家都跟他一樣躺下了 他說的那句話至今好像還是一個謎阿?? 我在一個地方看到一句話, "quit jocet in terra, non habet unde cadat." 意思是"躺在地上的人不會跌倒" 覺得有異曲同工之妙阿!! 不知道各位有沒有想過... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.135.155

140.112.238.148 05/31, , 1F
這個有趣~
140.112.238.148 05/31, 1F

140.113.92.167 05/31, , 2F
請問這是哪國的語言阿?? 謝謝~:)
140.113.92.167 05/31, 2F

61.62.135.155 06/01, , 3F
應該是西班牙語吧...(我也不太清楚)
61.62.135.155 06/01, 3F

61.62.135.155 06/01, , 4F
因為自己感覺也有點像德文...
61.62.135.155 06/01, 4F

61.66.72.69 06/01, , 5F
法文 不是西班牙文 西班牙文在地上應該是
61.66.72.69 06/01, 5F

61.66.72.69 06/01, , 6F
en tierra
61.66.72.69 06/01, 6F

61.66.72.69 06/01, , 7F
好吧 指肯定不是西文(因為我學西文的)
61.66.72.69 06/01, 7F

61.66.72.69 06/01, , 8F
得文應該會聯成一大串
61.66.72.69 06/01, 8F

61.229.237.102 06/01, , 9F
非法文...法文是terre 我想這句是拉丁文
61.229.237.102 06/01, 9F

211.21.114.49 06/01, , 10F
沒錯是拉丁文
211.21.114.49 06/01, 10F

61.231.84.157 06/01, , 11F
可怕的是板上一堆看的懂得人 了不起...
61.231.84.157 06/01, 11F

140.113.92.167 06/01, , 12F
受教了~btw這句話還蠻有哲理的耶...!
140.113.92.167 06/01, 12F

61.62.135.155 06/01, , 13F
感謝各位高人指點^^
61.62.135.155 06/01, 13F

61.66.72.69 06/04, , 14F
肯定不是這一句 不然原PO怎麼打B
61.66.72.69 06/04, 14F

163.24.254.139 06/04, , 15F
XD
163.24.254.139 06/04, 15F

140.114.218.88 06/05, , 16F
對呀 很好奇 各位覺得會跟god有關係嗎?
140.114.218.88 06/05, 16F
文章代碼(AID): #12d7cANk (Radiohead)
文章代碼(AID): #12d7cANk (Radiohead)