Re: [問題] 好愛你的MV一開始

看板OtsukaAi (大塚愛)作者 (有沒有那麼一天...?)時間18年前 (2007/06/05 23:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
耶 我有用我破爛的日文翻譯過 不介意的話就隨便看看吧~~ 人都有雙手。 手就是從肩膀開始延伸的部分,用來握住東西的。 對我而言,是用來感受他的溫度。 好想能夠永遠記得。完全不想離開。但是… 還是慢慢的慢慢的變冷了… 我…好想好想溫暖你… 再多傳達一些給你… http://blog.xuite.net/bkiehls/myblog/6702002 裡面有完整版MV ※ 引述《Sakuaki (反逆的魯路米)》之銘言: : 出現的粉紅色字幕在講什麼阿?? : 有講到手=肩什麼的~講了好多喔! : 精華區找不到@_@a : 有人可以翻譯一下嘛 3Q.Q : 剛入手精選集,看了DVD才發現 Orz -- 今天冬天 最溫暖的情歌 濱崎 步 JEWEL -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.160.68

06/06 14:54, , 1F
感謝翻譯^^
06/06 14:54, 1F
文章代碼(AID): #16PNzQrn (OtsukaAi)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16PNzQrn (OtsukaAi)