Re: [問題] 請問有人看得懂嗎【頭子回應歪國人事件】
國外聽演唱會喝酒確實是很平常的事, 捲煙大麻也很常見. 當然, 那是國外,
台灣是台灣.
他們違規帶酒進場確實不對(非常不對), 但從他的回應中, 也可發現他根本
不知道那天不能帶酒..
因為長期在國外的關係, 對台灣bilingual的狀況會比較敏感. 在我印象中,
從購票網站, 主辦單位網站, 到演唱會現場, 所有的標語跟規定都沒有看到
有英文版的. 年代售票唯一有英文的地方, 文法用詞還有錯誤. 當然, 這是
大環境的問題, 畢竟英文並不是台灣官方語言, 沒有人規定什麼都要有英文
版本..
by the way, 從接駁巴士到飲料, 比起國外很多演唱會, in contrast to
some complaints I saw in a few posts above, 我覺得這次主辦單已經很用
心了. 相信一次會比一次會更好!
※ 引述《juno3210 (Gina)》之銘言:
: ------------------------------------------------------------------------------
: 而他這麼回答的:
: Hi Juno,
: Thanks for changing the description of your video,
: like you say, we all love Oasis.
: Maybe Taiwanese don't understand,
: but in England when people go to watch bands they jump around and shout
: (especially if they like the music),
: and at the front is the place to be to jump around - but not in Taiwan,
: because people just seemed to stand there and clap at the end.
: For us it was very strange.
: We were drinking in there, again, maybe strange for Taiwanese people.
: Oasis are a band for drinkers, most of their songs have references to
: drink in them ("Cigarettes and Alcohol") so it was strange that people in
: there didn't seem to understand the culture of the band like you or I do
: Also Liam and Noel like to drink.
: Anyway, thanks for posting the video and clearing that up, I hope you
: had a great night at the concert - I know I did.
: And maybe you can explain on the message boards complaining about
: us that it is a cultural thing, we are more active at concerts.
: Thanks again,
: Alex
: PS Don't know about writing all the words that Noel said for you,
: may take a long time!
: -----=口=原來他們就是那群帶酒的歪國人----------------
: 只能說各國風俗民情不同,他們覺得木頭人很奇怪,不能帶酒也很奇怪.....
: (不過為甚麼工讀生沒有搜他們呢??據我所知日本場也是相同規格...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.119.33
※ 編輯: baobei 來自: 123.204.119.33 (04/05 21:29)
推
04/05 21:29, , 1F
04/05 21:29, 1F
推
04/05 21:30, , 2F
04/05 21:30, 2F
推
04/05 21:31, , 3F
04/05 21:31, 3F
→
04/05 21:31, , 4F
04/05 21:31, 4F
→
04/05 21:32, , 5F
04/05 21:32, 5F
推
04/05 21:32, , 6F
04/05 21:32, 6F
→
04/05 21:32, , 7F
04/05 21:32, 7F
推
04/05 21:34, , 8F
04/05 21:34, 8F
推
04/05 21:46, , 9F
04/05 21:46, 9F
→
04/05 21:46, , 10F
04/05 21:46, 10F
→
04/05 21:46, , 11F
04/05 21:46, 11F
→
04/05 21:47, , 12F
04/05 21:47, 12F
→
04/05 21:47, , 13F
04/05 21:47, 13F
→
04/05 21:47, , 14F
04/05 21:47, 14F
→
04/05 21:47, , 15F
04/05 21:47, 15F
→
04/05 21:48, , 16F
04/05 21:48, 16F
→
04/05 21:48, , 17F
04/05 21:48, 17F
→
04/05 21:48, , 18F
04/05 21:48, 18F
→
04/05 21:48, , 19F
04/05 21:48, 19F
→
04/05 21:49, , 20F
04/05 21:49, 20F
推
04/05 21:49, , 21F
04/05 21:49, 21F
推
04/05 21:50, , 22F
04/05 21:50, 22F
推
04/05 21:50, , 23F
04/05 21:50, 23F
推
04/05 21:53, , 24F
04/05 21:53, 24F
推
04/05 21:53, , 25F
04/05 21:53, 25F
→
04/05 21:55, , 26F
04/05 21:55, 26F
→
04/05 21:55, , 27F
04/05 21:55, 27F
→
04/05 21:56, , 28F
04/05 21:56, 28F
→
04/05 21:57, , 29F
04/05 21:57, 29F
→
04/05 21:58, , 30F
04/05 21:58, 30F
→
04/05 21:58, , 31F
04/05 21:58, 31F
→
04/05 21:59, , 32F
04/05 21:59, 32F
推
04/05 22:04, , 33F
04/05 22:04, 33F
→
04/05 22:04, , 34F
04/05 22:04, 34F
※ 編輯: baobei 來自: 123.204.119.33 (04/05 22:06)
推
04/05 22:08, , 35F
04/05 22:08, 35F
→
04/05 22:08, , 36F
04/05 22:08, 36F
→
04/05 22:09, , 37F
04/05 22:09, 37F
→
04/05 22:09, , 38F
04/05 22:09, 38F
推
04/05 22:10, , 39F
04/05 22:10, 39F
推
04/05 22:10, , 40F
04/05 22:10, 40F
推
04/05 22:10, , 41F
04/05 22:10, 41F
→
04/05 22:11, , 42F
04/05 22:11, 42F
→
04/05 22:11, , 43F
04/05 22:11, 43F
→
04/05 22:11, , 44F
04/05 22:11, 44F
推
04/05 22:11, , 45F
04/05 22:11, 45F
→
04/05 22:12, , 46F
04/05 22:12, 46F
→
04/05 22:13, , 47F
04/05 22:13, 47F
→
04/05 22:13, , 48F
04/05 22:13, 48F
推
04/05 22:21, , 49F
04/05 22:21, 49F
推
04/05 22:21, , 50F
04/05 22:21, 50F
推
04/05 22:23, , 51F
04/05 22:23, 51F
推
04/05 22:24, , 52F
04/05 22:24, 52F
→
04/05 22:37, , 53F
04/05 22:37, 53F
推
04/05 22:38, , 54F
04/05 22:38, 54F
推
04/05 22:38, , 55F
04/05 22:38, 55F
→
04/05 22:40, , 56F
04/05 22:40, 56F
推
04/05 22:43, , 57F
04/05 22:43, 57F
推
04/05 22:47, , 58F
04/05 22:47, 58F
推
04/05 22:47, , 59F
04/05 22:47, 59F
→
04/05 22:48, , 60F
04/05 22:48, 60F
推
04/05 22:50, , 61F
04/05 22:50, 61F
推
04/05 22:50, , 62F
04/05 22:50, 62F
推
04/05 22:51, , 63F
04/05 22:51, 63F
→
04/05 22:51, , 64F
04/05 22:51, 64F
推
04/05 22:52, , 65F
04/05 22:52, 65F
推
04/05 22:53, , 66F
04/05 22:53, 66F
推
04/05 22:54, , 67F
04/05 22:54, 67F
推
04/05 22:55, , 68F
04/05 22:55, 68F
推
04/05 22:57, , 69F
04/05 22:57, 69F
→
04/05 22:58, , 70F
04/05 22:58, 70F
推
04/05 23:00, , 71F
04/05 23:00, 71F
→
04/05 23:00, , 72F
04/05 23:00, 72F
→
04/05 23:01, , 73F
04/05 23:01, 73F
推
04/05 23:02, , 74F
04/05 23:02, 74F
→
04/05 23:02, , 75F
04/05 23:02, 75F
→
04/06 00:01, , 76F
04/06 00:01, 76F
推
04/06 00:20, , 77F
04/06 00:20, 77F
→
04/06 00:20, , 78F
04/06 00:20, 78F
討論串 (同標題文章)
Oasis 近期熱門文章
16
17
PTT偶像團體區 即時熱門文章