[情報] 北野日奈子 卒業LIVE致詞

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (ただ今病休中)時間2年前 (2022/03/25 06:27), 2年前編輯推噓19(1904)
留言23則, 20人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
出處:https://mdpr.jp/music/detail/3072450 https://i.imgur.com/07dRV7f.jpg
非常感謝大家的安可。 一直以來都只是在旁邊看著這一幕的我,也終於迎來了自己的這一刻,至今為止所經歷過 的許多,不斷在腦中迴盪著。 我真的非常喜歡也非常珍惜乃木坂46,即便是站上了最後的舞台,已經要落幕的此刻,也 多麼希望這一刻能夠不要結束,想要繼續和大家一起,站在這裡不要離開。 我有位非常重要的朋友曾經這樣和我說過「我一直單戀著乃木坂46」。在此我也想借這句 話來傳達我所想說的呢。喜歡的心情愈加強烈,因而來到了無法自拔的地步,那麼我又該 如何融入、作為這樣一個自己愛著的地方的一份子呢?對此始終在思考中度過。 也曾經有過沒能傳達到這份喜愛,失去了希望、逐漸不明白何謂最喜歡的心情的日子,但 直到最後一刻都仍然愛著,並且珍惜著這個團體。 在這裡,雖然和信的形式不太一樣,我想把一些自己想說的話用文字的形式傳達給大家, 雖然不是信,但還是化作了文字,所以也請容我為大家讀一段了。 首先,是乃木坂的各位工作人員。是你/妳們給了那個曾經什麼都辦不到、一無所有的我 希望。在狀況不安定的時候,真的給各位添了許多麻煩呢。但正因為有大家的支持,我才 得以在這最喜歡的乃木坂46裡,貫徹自己的情感。 我的人格是在這裡養成的,雖然這樣說可能有點自以為是了,但我認為自己成為了一個很 不錯的人呢。往後的生活裡也會好好珍惜這樣的自己的。一路栽培我到現在真的非常感謝 呢。化妝師讓我們變得漂亮可愛、服裝師為我們打造了乃木坂的服裝,正是有著許多人的 支持,才讓我們最終得以作為一位偶像的啊。讓這樣的我也有機會能夠作為乃木坂的一員 ,真的非常感謝。 成員的大家。大家的存在是如何拯救了我,那是言語所無法道盡的。為何我會如此喜愛著 大家,甚至重視到了自己都覺得困擾的地步呢。學生時代總是煩惱著人際關係的我,完全 想不到會有機會能和這麼重要的人們邂逅啊。能夠來到這裡並和大家相遇,真的非常幸福 ,下輩子大家也要一起成為乃木坂46的成員們喔。最喜歡的前輩們、重要的後輩們。今後 也都要請各位多多關照了呢。 我是個任性的女兒、妹妹和姐姐,也造成了大家許多的困擾。「今天的工作如何呢?」每 當被這樣問到,我總是毫不遮掩地表達自己的情緒。而不論我多晚才回到家,那裡總是會 留有一盞亮著的燈,也拯救了我的心。在選擇了會受人注目的偶像一職時,曾經讓你們感 到非常不安,還有在身體與心靈難以取的平衡,因而進入長時間的休業時,也總是讓你們 為我擔心。沒能被選為選拔成員時,是你們傾聽著總是哭到早上的我,和我一起哭泣、使 我內心的沉重有所舒緩。「日奈子很棒唷!」如此說著並鼓勵著我的爸爸和哥哥,似乎也 對於我的畢業感到惋惜呢。今後,我也會努力成為一個令你們感到驕傲的女兒和妹妹的。 「要好好重視自己的內心喔」曾經被這樣說過的我,如今也能夠好好珍惜自己以及重視的 人們了。加入乃木坂,大大改變了我的命運,也有過許多辛苦的事情呢,然而能遇見如此 重視我的人,也找到了自己的所愛,真的是滿滿的幸福啊。是你們一直在離我最近的地方 支持著我、為我應援,真的非常感謝。 還有就是,一直以來從不擔心會受到傷害,和我一起走過了這9年的飯的各位。我從來不認 為自己會成為偶像,更未曾想過會變成如此被重視著的存在。許多的日子裡,因為自己的 能力不足,而沒能去回應大家的期待,卻也總是大家,「きいちゃん的話一定沒問題的」 「最喜歡了唷」如此推了我一把、無時無刻都鼓舞著我。雖然今後無法繼續作為乃木坂46 的一員在這裡和大家相見,讓我感到很寂寞,但今後我也將在朝向未來的道路上邁開步伐 ,也希望大家能為這樣的我應援呢。 是這一次的驚喜嗎?我想應該是的吧。特地為我準備了花呢。因為還沒辦法去看,請家人 先去幫我看了呢,影片和照片也確實存了起來,會好好珍惜並且一直保存下去的。自己真 的一直以來都總是得到的那一方呢,明明單看自己的立場我應該要是給予的那一方的,卻 還是從大家身上獲得了許多。對於重視著這樣的我,總是說喜歡我的大家,真的非常感謝 。關於要畢業這件事,我自己也感到很寂寞,但即便是在這樣的時刻,也有著拉了寂寞的 自己一把的手,以及說著「一起朝著未來前進吧」的聲音,要說這短短9年就是自己人生中 最幸福的時期,真的都不為過呢。對於這許多的應援也真的非常感謝。衷心希望日後還有 機會在某處和大家相遇呢,還有果然這也是讓我體認到了心情要即時表達有多麼重要的9年 呢,而我也會繼續這樣做的,要是今後還有機會像這樣和大家傳達自己的話就好了呢。 這9年來真的非常感謝。 那麼我想也差不多是時候要進下一首歌了呢,雖然是前幾天才公開了MV的這一首歌,對於 能夠在最後唱這首彷彿講述關於自已種種的真的非常棒的歌,真的感到非常幸福呢。這是 我最初也是最後的solo曲,請聽,「忘れないといいな」。 https://i.imgur.com/gTB0Aes.jpg
https://i.imgur.com/KjEwJI2.jpg
-- https://i.imgur.com/QLKZldY.jpg
https://i.imgur.com/FVxh3Sa.jpg
いままでありがとう。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1648160840.A.506.html

03/25 06:51, 2年前 , 1F
日奈子推
03/25 06:51, 1F

03/25 07:29, 2年前 , 2F
單戀乃木坂46那段可以去找ひめたん去年的廣播來聽,ひめ
03/25 07:29, 2F

03/25 07:29, 2年前 , 3F
たん提到自己的偶像人生就像是單戀著乃木坂
03/25 07:29, 3F

03/25 08:06, 2年前 , 4F
03/25 08:06, 4F

03/25 09:27, 2年前 , 5F
推 畢業快樂
03/25 09:27, 5F

03/25 09:32, 2年前 , 6F
03/25 09:32, 6F

03/25 09:47, 2年前 , 7F
感謝翻譯~感謝樓上補充
03/25 09:47, 7F

03/25 09:59, 2年前 , 8F
感謝翻譯 日奈子畢業快樂
03/25 09:59, 8F

03/25 10:15, 2年前 , 9F
感謝翻譯!きいちゃん畢業快樂QQ
03/25 10:15, 9F

03/25 11:13, 2年前 , 10F
感謝翻譯!
03/25 11:13, 10F

03/25 11:48, 2年前 , 11F
畢業快樂~
03/25 11:48, 11F

03/25 12:25, 2年前 , 12F
二期畢業快樂
03/25 12:25, 12F

03/25 15:02, 2年前 , 13F
推きいちゃん!
03/25 15:02, 13F

03/25 15:03, 2年前 , 14F
推翻譯 謝謝日奈子~
03/25 15:03, 14F

03/25 15:34, 2年前 , 15F
感謝翻譯,恭喜日奈子畢業。
03/25 15:34, 15F

03/25 18:43, 2年前 , 16F
感謝翻譯
03/25 18:43, 16F

03/25 21:32, 2年前 , 17F
感謝翻譯推 きいちゃん畢業快樂...!!
03/25 21:32, 17F

03/25 22:52, 2年前 , 18F
日奈子ちゃん畢業快樂~
03/25 22:52, 18F

03/26 12:35, 2年前 , 19F
03/26 12:35, 19F

03/26 19:38, 2年前 , 20F
推推 畢業快樂!
03/26 19:38, 20F

03/26 22:44, 2年前 , 21F
想請問一下是哪裡有提到致詞到哪邊有舉牌的呢?看出處原
03/26 22:44, 21F

03/26 22:45, 2年前 , 22F
文沒看到有提到,印象中真正有舉ありがおー的牌子是唱乃
03/26 22:45, 22F

03/26 22:45, 2年前 , 23F
詩完的鞠躬那裏吧?
03/26 22:45, 23F
多謝D大,再確認一次後發現自己記錯了,剛剛才修正過來! ※ 編輯: a21096 (140.112.218.6 臺灣), 03/26/2022 23:34:23
文章代碼(AID): #1YFF18K6 (Nogizaka46)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1YFF18K6 (Nogizaka46)