Re: [新聞] 日刊スポーツ 5期生お見立て会特集

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (ただ今病休中)時間3年前 (2022/02/25 12:02), 3年前編輯推噓19(1907)
留言26則, 11人參與, 3年前最新討論串1/1
https://www.nikkansports.com/entertainment/news/202202240000020.html?mode=all 昨天的報導更新了五期的見面會後寄語,還有一些新情報, https://i.imgur.com/leFV2WQ.jpg
中西 アルノ(なかにし あるの) 雖然是這樣的我,也想成為讓大家覺得「喜歡上她真是太好了」的人呢。 今後也要請大家多多關照了。 名字由來:義大利的阿爾諾河(Arno)。父母因旅行而造訪當地時,留下了深刻的印象。 寵物:玩具貴賓犬、豹紋守宮、睫角守宮、肥尾守宮、日本壁虎。每一隻日本壁虎都是以 朋友的名字命名的。 https://i.imgur.com/p3IFA4E.jpg
五百城 茉央(いおき まお) 我很喜歡鮪魚。 也希望有一天能嘗試看看鮪魚解體秀! 一ノ瀬 美空(いちのせ みく) 因為我的名字「みく」是由「3」、「9」組成的,今後也想傳遞更多的Thank you呢。 井上 和(いのうえ なぎ) 今後我就是乃木坂46的なぎ了,要是大家能記得「のぎのなぎ」的話就太好了呢。 小川 彩(おがわ あや) 雖然外表文靜,但我也有我的骨氣(根性)。我會用自己的方式、慎重面對並在每一件事 上竭盡自己所能去努力的。 奥田 いろは(おくだ いろは) 我的夢想是帶來能夠打動大家的心的演出,想在大家的心頭染上いろは的色彩。 菅原 咲月(すがわら さつき) 推我是絕對不會後悔的!今後也會竭盡所能去努力的,還請大家多多關照。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1645761727.A.0BC.html

02/25 12:17, 3年前 , 1F
02/25 12:17, 1F

02/25 12:18, 3年前 , 2F
02/25 12:18, 2F

02/25 12:33, 3年前 , 3F
02/25 12:33, 3F

02/25 12:42, 3年前 , 4F
看完見面會,比較想關注的成員是中西、五百城、小川
02/25 12:42, 4F

02/25 12:44, 3年前 , 5F
如果あやめ可以當形容詞的話,覺得小川就是比あやめ更あやめ
02/25 12:44, 5F

02/25 12:44, 3年前 , 6F
的あやめ
02/25 12:44, 6F

02/25 12:46, 3年前 , 7F
覺得美空笑起來有美月的感覺
02/25 12:46, 7F

02/25 12:46, 3年前 , 8F
你就說あや是很活潑的あやめXD
02/25 12:46, 8F

02/25 12:54, 3年前 , 9F
咲月蠻有自信的
02/25 12:54, 9F

02/25 12:58, 3年前 , 10F
hu大 我倒是沒考慮到活潑不活潑的部分 我是覺得小川給人那
02/25 12:58, 10F

02/25 12:58, 3年前 , 11F
種「這顏值真的14歲?」的感覺比あやめ還強烈
02/25 12:58, 11F

02/25 13:04, 3年前 , 12F
見面會的才藝表演還是很符合她的年齡,尤其是跟自己猜拳XD
02/25 13:04, 12F

02/25 13:19, 3年前 , 13F
其實看四期生見立會片段 甚至工事中的4期生PR時
02/25 13:19, 13F

02/25 13:20, 3年前 , 14F
還沒有覺得あやめ顏值特別高 只是會莫名的在意她
02/25 13:20, 14F

02/25 13:31, 3年前 , 15F
d大 同意
02/25 13:31, 15F

02/25 13:46, 3年前 , 16F
所以準確來說 アルノ應該要翻成阿爾諾?
02/25 13:46, 16F

02/25 13:53, 3年前 , 17F
Arno河的通用譯名一直以來都沒有說固定哪一種,所以翻成
02/25 13:53, 17F

02/25 13:53, 3年前 , 18F
阿諾、亞諾的版本也都很常見,官方中譯還是要等乃木戀了
02/25 13:53, 18F

02/25 13:53, 3年前 , 19F
(除非這單出台壓或是微博的文案先提到
02/25 13:53, 19F
※ 編輯: a21096 (140.112.218.6 臺灣), 02/25/2022 13:54:59

02/25 14:30, 3年前 , 20F
阿諾!
02/25 14:30, 20F

02/25 15:18, 3年前 , 21F
我覺得打aruno的發音直譯還是比較順~
02/25 15:18, 21F

02/25 15:44, 3年前 , 22F
想到jojo裡面有個人在抱怨義大利地名發音的問題
02/25 15:44, 22F

02/25 15:47, 3年前 , 23F
先叫阿魯諾吧
02/25 15:47, 23F

02/25 16:12, 3年前 , 24F
在別人背後爆笑的咲月 https://is.gd/DGVpxW
02/25 16:12, 24F

02/25 19:36, 3年前 , 25F
說到jojo就一定得提喬魯肉啊XDDD
02/25 19:36, 25F

02/25 20:06, 3年前 , 26F
剛好耶!!!XD
02/25 20:06, 26F
文章代碼(AID): #1Y65I_2y (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1Y65I_2y (Nogizaka46)