[雜誌] blt graph. vol.60 賀喜遥香

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (a21096)時間3年前 (2021/01/19 23:02), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 9人參與, 3年前最新討論串1/1
blt graph. vol.60 https://imgur.com/FADkaqz
(2020年10月21日發售) https://imgur.com/CKMki2H
愛おしくて、しかたない。 愛著,無法自拔。 自去年(2019)夏天的單曲「夜明けまで強がらなくてもいい」首次進入選拔以來,她在 最新(當時)的4期生曲「I see...」裡第一次站上Center,也擔任了4期生所出演電視劇 「猿に会う」的主演,然後是,在今(2020)秋播出的NHK電視劇「閻魔堂沙羅の推理奇 譚」中,她也將客串演出。如此履歷一字排開可說是順風順水的賀喜遥香,給人的那種萬 能優等生感也相當強烈。只不過,原本的她就是這樣的優等生嗎?如果不是的話,"真正 的賀喜遥香"又是怎樣的一個女孩呢?想要知道這些的我們,收到了來自她的"心"的,決 意的吶喊。 賀喜小姐,給人一種什麼都很厲害,萬能優等生的感覺呢。 「啊ー、常常被這樣說呢。」 站上了Center,演技方面也拿出了成績,「ノギザカスキッツ」裡的妳也很有趣呢。 「只是,對於大家為什麼會這樣認為,我並不是很明白呢。總覺得,只是因為身邊的人常 常這樣說,結果自己就被用這樣的觀點檢視、被這樣認知了。」 覺得自己是有能(器用)還是笨拙(不器用)的呢? 「覺得作為偶像時的自己,是笨拙的呢。雖然很喜歡唱歌但並不上手,舞蹈動作也要很努 力才能記下來,每次看到練習課時馬上就能記住的同期成員,就覺得果然我是笨拙、沒有 才能的啊。還有就是,像是在鏡頭前說句可愛的話這種的自己也很不擅長呢(笑)。其他 成員被這樣要求之後,通常很快就能給出反應,但我的話,對於飯們會想看自己說些什麼 就很沒有概念啊。正因為如此,現在的我最大的煩惱,大概就是做什麼都沒有自信這件事 了。工作人員們也跟我說過『請對自己更有自信』呢。」 不過,還是會覺得妳給人一種沉穩的氣場,像大人那樣成熟呢。 「這點也常常有人這樣說呢,但自己並不清楚。明明自己吃不了芥末、喝不了咖啡,還最 喜歡點心了。前陣子也是,因為想吃知育菓子,就請媽媽買了很多寄過來了。所以說,我 就真的還不是大人啊(笑)。」 (譯註:一種標榜邊玩邊學,親自動手做點心的可食用玩具) 或許還不是大人,但妳的個性算是很可靠(しっかり)的吧? 「不這麼覺得呢(笑)。我,很常忘東忘西的喔。不論去到什麼地方,都一定會落下些什 麼呢。自我管理也很不行。還曾經忘記過行程呢。像是啊,在填寫節目前的問卷時,一拿 到就很認真的思考要回答些什麼,但卻忘了最重要的繳交日,繳交當天才開始著急。要說 的話,自己對於被認為『可靠』什麼的,很不能理解呢。因為自己對這個概念可以說是毫 無頭緒啊(笑)。」 畢竟也沒辦法把概念具體化呢(笑)。 「就是呢(笑)。所以啊,『可靠』應該是外表和聲音給人的錯覺呢。」 別人看到時就會覺得「這個人,感覺很可靠呢ー」這樣嗎? 「也有過這種事的呢。不過,比起一開始就被認為很可靠,感覺還是相處後被認為『這個 人意外的可靠啊』要更好呢。很羨慕『看起來沒有到很可靠,但其實啊...』這樣的評價 啊。一開始看起來很可靠,但實際上並非如此的我,不是很吃虧嗎(笑)?又不是我自己 去跟別人說『我很可靠的唷ー』的!」 確實啊(笑)。不過從妳的表現看來,真的是很可靠呢。 「那是因為,覺得自己得要好好做才行呢。實際上,我的精神是很脆弱的唷,我啊,在真 的覺得不行了的時候,就會打電話給媽媽,然後說著『已經不行了!!做不到做不到啦! 』之類的呢(笑)。前陣子也是,哭著打電話給媽媽的時候,在房間裡一邊摔抱枕一邊『 吼(ウォー)!』洩憤,那次媽媽很生氣呢,『要這樣的話,妳乾脆不要當偶像好了ー! (そないなら、あんたもうアイドルやめーやー!)』這樣說了(笑)。」 現在跟媽媽說話的時候,還是用關西腔的嗎? 「跟媽媽說話的時候,確實是的呢。那一次真的覺得好難受,已經不行了所以全部爆發了 出來。之前還有像是覺得台詞好難,煩惱自己做不到的時候也打了電話,抱怨說『這麼長 的台詞記不起來的啦!』媽媽則是『如果連妳自己都這樣說,那也別想做到了!(そんな ん言うんやったら、やらんかったらええやん!)』這樣回了我,而要是我說『做不到就 是做不到啦!』時她就會說『這是妳份內的事,該做的就得去做!(やるしかないんやっ たら、やるしかないやろ!)』總是這樣一句來一句去的呢(笑)。」 很熱血的對話呢。 「就是啊(笑)。」 不過,想不到妳也有著這樣意外的一面呢。 「有是有的,但很少表現出來呢。要說為什麼,大概是我不知道該如何讓大家看到這樣的 一面吧。」 畢竟妳會覺得不好好做不行呢。那和自己相反的,有沒有同樣是4期生但能自由展現真實 的一面的呢? 「應該,大家都是的吧。我以外的全員(笑)。看著的時候就覺得大家好自然,真好啊。 但是,果然對我來說這還是太難了呢。雖然也想要做到那樣,但卻不知道從何下手?或許 能有個契機,讓我可以無所顧慮暴走一下就太好了呢(笑)。」 我想是很多人都自顧自地認定妳的偶像生涯很順風順水了,但其實在看不到的地方也是有 著各種事的呢。 「就是這樣的唷ー。因為原本就喜歡乃木坂、參加了甄選然後合格,現在思考著的是『什 麼時候才能夠成為,配得上最喜歡的乃木坂46之名的人呢?』呢。」 https://imgur.com/G357Pbk
各式各樣的煩惱中,是否思考過,「真正的自己」是怎樣的呢? 「雖然從以前就會思考這個了,但最近又比以往更常去想這些呢。感覺是因為加入了乃木 坂,才特別容易去想這些的呢。」 到目前為止,妳有得出過怎樣的答案嗎? 「如果是說現在的想法,我覺得自己體內是有2個人呢。」 有2個人的意思是? 「我呢,覺得自己還在大阪的時候,和轉學到栃木之後,性格上是有改變的呢。在大阪的 時候,和每個人都能像朋友之間那樣說上很多話,而且還是那種想到什麼就說什麼的個性 呢。只是,轉學到栃木之後,發生了一些讓我覺得「女孩子真麻煩啊ー」的事之後,就變 得只會和特定的朋友一起玩,也開始會去迎合、適應周遭的環境了。現在的我,覺得自己 內心是有著這2種性格的呢。」 在2種性格之間來回轉換的感覺嗎? 「不如說是大阪時代的自己被栃木時代的自己給制約了吧!不會馬上說出自己的想法,或 許就是因為自己正看著自己思考呢(思ったからってすぐに言うんじゃなくて、少し考え ようって監視しているというか)。」 原來如此。不過要說的話,原本覺得女孩子很麻煩的妳,現在卻在一個全都是女孩子的團 體裡,這點也很有趣呢。 「在乃木坂,大家都很溫柔所以可以的唷。」 要是在同為賀喜遥香的2人之間,取得各半的平衡會如何呢? 「自從加入乃木坂後,我感覺大阪時代的自己的存在感增加了呢」 那,也會有比以往更能展現自我的感覺的吧? 「是這樣的呢。雖然是一小步一小步的改變,但沒錯。這是因為同期的大家拉了我一把呢 。像是「ノギザカスキッツ」的時候,(早川)聖来ちゃん或(田村)真佑ちゃん所營造 的氣氛,也總能帶出原先的那個我,也因此而能更輕鬆地去表現呢,覺得能和她們在一起 真是太好了」 在那樣的時候,說得是關西腔嗎? 「4期生裡,充斥著各種關西腔唷(笑)。除了聖来以外,弓木奈於ちゃん和林瑠奈ちゃ ん說的也是關西腔呢。」 連這個都會去留意的呢(笑)。 「總是會去想這些的呢(笑)。或許不去想然後沒發現比較好也說不定呢。」 女孩子的關西腔有種魅力呢,不特別去想這些、直來直往的人,也比縝密計算的人還要更 討人喜歡呢。 「啊ー,想要被愛啊ー!」 想要被愛嗎? 「正是,想要被愛呢(笑)。」 為了讓大家看到最真實的賀喜遥香,妳認為有什麼是必要的呢? 「果然,還是自信的呢。感覺好好建立自信的話,就拿拿出最自然的狀態了呢。儘管我既 不知道要達到這樣的境界需要多少時間,內心也有部分的自己是覺得無論如何都沒辦法得 到自信的。」 那除了自信以外,有其他覺得必要的東西嗎? 「想要成為內心美麗且強大的人啊,一直都很想呢。而看到乃木坂的前輩們,就覺得就是 那種感覺了呢。」 比如說,看到了哪一位成員會讓妳這樣想呢? 「每一位都會呢。從1期生到3期生的成員們,大家都很強大啊,那是發自內心的美麗,我 一直是這樣認為的。」 在什麼時候會有這樣的感覺呢? 「像是會自發性地和節目的共演者、工作人員做交流等等的,看到她們全力以赴投入在工 作中時,總會讓我有這種感覺。我認為當她們樂在工作中時,周圍的人也會因此變得開心 ,覺得前輩們這樣的行動是帶給周遭的大家幸福的啊。而且,還是出於自然的行動!」 今天的賀喜小姐也是,看起來很開心呢,看到妳這個樣子都覺得幸福了起來,所以我想前 輩們所辦到的這件事,妳也能做到的喔,妳覺得呢? 「因為工作很開心啊,當然今天也真的非常享受所以看起來才會很開心的吧!但我只是讓 自己收穫滿滿,前輩們的話,除了自己樂在其中以外也會適時去關注周遭的人們,我希望 自己能做到的,是她們那樣的感覺呢。」 最後,希望妳能喊出現在自己心中的想法吧。難得有這個機會,就用關西腔來喊如何? 「這個嘛...,該喊什麼好呢?『磨磨蹭蹭磨磨蹭蹭(うじうじうじうじ,形容猶豫不決 的樣子)』,很煩餒!」好了(笑)!這個是我對自己的喝斥,每次要做是之前我總是想 著『這樣真的可以嗎?』『不會有問題的吧?』,在想要著手之前就會先想著自己各種不 行,這是我想對那樣負面的自己說的話唷。所以啊。現在我就要對那樣的自己喊聲『很煩 餒!』」 https://imgur.com/iSzuycs
-- https://imgur.com/PXDbLW9
Who can isolate Taiwan? No one. Because we are here to help. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1611068549.A.691.html

01/19 23:12, 3年前 , 1F
賀喜推
01/19 23:12, 1F

01/19 23:14, 3年前 , 2F
在房間裡一邊摔抱枕一邊吼 XD
01/19 23:14, 2F

01/19 23:16, 3年前 , 3F
推賀喜
01/19 23:16, 3F

01/20 00:47, 3年前 , 4F
感謝翻譯,賀喜推推
01/20 00:47, 4F

01/20 01:56, 3年前 , 5F
最喜歡賀喜了推推
01/20 01:56, 5F

01/20 07:36, 3年前 , 6F
推賀喜
01/20 07:36, 6F

01/20 08:31, 3年前 , 7F
推賀喜!讚
01/20 08:31, 7F

01/20 12:39, 3年前 , 8F
感謝翻譯 期待賀喜之後的蛻變
01/20 12:39, 8F

01/20 22:44, 3年前 , 9F
推賀喜
01/20 22:44, 9F

01/21 15:39, 3年前 , 10F
賀喜推
01/21 15:39, 10F
文章代碼(AID): #1W1lI5QH (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1W1lI5QH (Nogizaka46)