[歌詞] 別れ際、もっと好きになる
別れ際、もっと好きになる
唱:乃木坂46
作詞:秋元康
作曲:Akira Sunset・ha-j
今日もまた 別れ際 今天也一如往常 和每次離別一樣
もっと好きになってしまう 心又被妳帶走一些
じゃあねって 背中を向けて 說了再見 背影愈來愈遠
人混みに消える男(ひと) 在人群中消失而去
その背中を目で追ったら 如果忍不住回頭看妳
切なさが溢れる 只是讓分離更加酸楚
泣きそう 感覺眼眶溼了
一緒にいる時間だけは 只有在妳身邊
当たり前のようにしあわせで 才理所當然感到幸福
帰りの電車 近づく度に 每次回家的電車愈來愈近
なぜ私は欲深くなる? 為什麼總覺得還不滿足?
彼が存在する世界 妳的世界
できることなら全部欲しい 可以的話想全部占有
魔法の鏡 覗き込んで 用魔鏡一探究竟
私生活を眺めよう 沒有我在的妳是什麼樣子
そんなこと(口にしたら) 這種事(如果說出來)
私のこと(嫌いになるわ) 我大概(會被討厭吧)
だから微笑んで 所以只能擠出微笑
手を振るのよ 向妳揮揮手
ぐっと堪(こら)えて… 其他的自己強忍下來
明日また 会えるのに 到了明天 明明就能再見
もっと好きになってしまう 卻還是忍不住更想念妳
寂しくて 駄々っ子のように 好孤單 多想順從任性的自己
走って行きたくなる 向妳飛奔而去
シャツの裾を掴みながら 拉住妳襯衫衣角
わがままを言わせて 說 我才不管
行かないで 不准妳再往前
毎日同じ葛藤を 每天每天同樣的糾結
私は繰り返している 反覆在心裡上演
愚かなこととわかっていても 明知道這是愚昧
これ以上の恋なんてない 但不會有比這更深的痴戀
重すぎる(その想いを) 太沈重(這樣的思念)
持て余して(彼を見送る) 受不了(目送妳而去)
せめて20歩くらい 本來想至少離二十來步
後を追って 遠遠跟著就好
あきらめよう 算了別管那麼多
今日もまた 別れ際 今天也一如往常 和每次離別一樣
もっと好きになってしまう 心又被妳帶走一些
じゃあねって 背中を向けて 說了再見 背影愈來愈遠
人混みに消える男(ひと) 在人群中消失而去
その背中を目で追ったら 如果忍不住回頭看妳
切なさが溢れる 只是讓分離更加酸楚
泣きそう 感覺眼眶溼了
人は誰も どんな別れ際でも 誰都不例外 每一次分開
これが最後になってしまったらと 都害怕相聚的機會不再回來
不安に思うもの 人就是這樣不安的存在
明日また 会えるのに 到了明天 明明就能再見
もっと好きになってしまう 卻還是忍不住更想念妳
寂しくて 駄々っ子のように 好孤單 多想順從任性的自己
走って行きたくなる 向妳飛奔而去
シャツの裾を掴みながら 拉住妳襯衫衣角
わがままを言わせて 說 我才不管
行かないで 不准妳再往前
https://youtu.be/8_sadJU4sbI
↑官方Youtube版本(預告篇)。
這首歌已經存在很久了,
不過沒人發過歌詞翻譯,又是Under專裡收錄的歌,就來翻譯一下吧。
未央奈C就是棒棒噠~
--
更多乃木坂46歌詞翻譯,請移駕
是瑋不是偉 http://w05060.pixnet.net/blog/category/1242594
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.10.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1519490185.A.74C.html
推
02/25 00:45,
8年前
, 1F
02/25 00:45, 1F
推
02/25 05:39,
8年前
, 2F
02/25 05:39, 2F
推
02/25 12:35,
8年前
, 3F
02/25 12:35, 3F
推
02/25 15:41,
8年前
, 4F
02/25 15:41, 4F
推
02/25 15:56,
8年前
, 5F
02/25 15:56, 5F
推
02/25 15:58,
8年前
, 6F
02/25 15:58, 6F
推
02/25 16:08,
8年前
, 7F
02/25 16:08, 7F
推
02/25 16:14,
8年前
, 8F
02/25 16:14, 8F
推
02/25 16:14,
8年前
, 9F
02/25 16:14, 9F
推
02/25 16:19,
8年前
, 10F
02/25 16:19, 10F
推
02/25 18:18,
8年前
, 11F
02/25 18:18, 11F
推
02/25 19:58,
8年前
, 12F
02/25 19:58, 12F
→
02/25 19:58,
8年前
, 13F
02/25 19:58, 13F
→
02/25 19:58,
8年前
, 14F
02/25 19:58, 14F
→
02/25 19:58,
8年前
, 15F
02/25 19:58, 15F
→
02/25 19:58,
8年前
, 16F
02/25 19:58, 16F
推
02/25 20:06,
8年前
, 17F
02/25 20:06, 17F

→
02/25 20:06,
8年前
, 18F
02/25 20:06, 18F
→
02/25 20:06,
8年前
, 19F
02/25 20:06, 19F
推
02/25 20:14,
8年前
, 20F
02/25 20:14, 20F
推
02/25 20:16,
8年前
, 21F
02/25 20:16, 21F
推
02/25 21:07,
8年前
, 22F
02/25 21:07, 22F
→
02/25 21:07,
8年前
, 23F
02/25 21:07, 23F
→
02/25 21:07,
8年前
, 24F
02/25 21:07, 24F
→
02/25 21:08,
8年前
, 25F
02/25 21:08, 25F
→
02/25 21:08,
8年前
, 26F
02/25 21:08, 26F
→
02/25 21:08,
8年前
, 27F
02/25 21:08, 27F
→
02/25 21:08,
8年前
, 28F
02/25 21:08, 28F
→
02/25 21:08,
8年前
, 29F
02/25 21:08, 29F
→
02/25 21:08,
8年前
, 30F
02/25 21:08, 30F
→
02/25 21:08,
8年前
, 31F
02/25 21:08, 31F
→
02/25 21:08,
8年前
, 32F
02/25 21:08, 32F
→
02/25 21:08,
8年前
, 33F
02/25 21:08, 33F
→
02/25 21:08,
8年前
, 34F
02/25 21:08, 34F
※ 編輯: swecha (1.160.10.69), 02/25/2018 21:39:57
Nogizaka46 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章