[閒聊] 乃木神社★203

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (七飛星愛)時間8年前 (2018/01/09 11:02), 編輯推噓267(2670354)
留言621則, 89人參與, 8年前最新討論串1/1
01月09日 23:00~23:30 フジテレビ「セブンルール」(飛鳥) 01月10日 乃木坂46 1st アンダーアルバム「僕だけの君~Under Super Best~」発売 01月11日 25:00~25:30 テレビ東京「深夜ドラマオススメ」(生駒 西野 与田 高山) 01月12日 20:00~21:48 テレビ朝日「ミュージックステーション 2時間スペシャル」 01月13日 毎週(土) 24:20~24:50 テレビ東京「土曜ドラマ24 電影少女」(西野) 01月17日~02月04日 銀座 博品館劇場「舞台・三人姉妹」(衛藤 純奈 久保) 01月18日 毎週(木) 25:00~25:30 テレビ東京「木ドラ25 モブサイコ100」(与田) 02月11日 C3 Anime Festival Asia HONGKONG 2018 ------------------------------------------------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.9.163.27 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1515466954.A.2ED.html

01/09 11:12, 8年前 , 1F
清糖結婚恭喜!
01/09 11:12, 1F

01/09 13:48, 8年前 , 2F
01/09 13:48, 2F

01/09 13:53, 8年前 , 3F
網路上有UM專輯的特典映像的內容概要的資訊了
01/09 13:53, 3F

01/09 13:54, 8年前 , 4F
01/09 13:54, 4F

01/09 13:54, 8年前 , 5F
01/09 13:54, 5F

01/09 13:55, 8年前 , 6F
01/09 13:55, 6F

01/09 13:55, 8年前 , 7F
01/09 13:55, 7F

01/09 14:04, 8年前 , 8F
嫁到遠方的工廠嗎ww
01/09 14:04, 8F

01/09 14:27, 8年前 , 9F
遠方的工廠 好久了XD
01/09 14:27, 9F

01/09 16:32, 8年前 , 10F
終於有機會看到5&6了 XD 不過有明只有選兩首有點可惜
01/09 16:32, 10F

01/09 17:09, 8年前 , 11F
SME讓人覺得可惜的事也不止這一個了XD
01/09 17:09, 11F

01/09 19:00, 8年前 , 12F
有收24這首 是該對$ony感恩戴德嗎XD
01/09 19:00, 12F

01/09 19:27, 8年前 , 13F
与田開了!!
01/09 19:27, 13F

01/09 19:31, 8年前 , 14F
一瞬間?
01/09 19:31, 14F

01/09 19:32, 8年前 , 15F
不到5分鐘
01/09 19:32, 15F

01/09 20:22, 8年前 , 16F
獨特的手機殼ww
01/09 20:22, 16F

01/09 20:24, 8年前 , 17F
蠻dark的w
01/09 20:24, 17F

01/09 21:01, 8年前 , 18F
https://goo.gl/Df6Uvg 立川店的隠しミートボールw
01/09 21:01, 18F

01/09 22:09, 8年前 , 19F
第三張百萬單曲達成
01/09 22:09, 19F

01/09 22:14, 8年前 , 20F
現在直播飛鳥的節目,想看的記得收看
01/09 22:14, 20F

01/09 22:26, 8年前 , 21F
看了一下日職的賽程,7月神宮若是排週末的話,可能是7號或
01/09 22:26, 21F

01/09 22:27, 8年前 , 22F
15號吧,不然就會是平日了,但平日也是那兩週才有比較足夠的
01/09 22:27, 22F

01/09 22:27, 8年前 , 23F
空檔。
01/09 22:27, 23F

01/09 22:30, 8年前 , 24F
看到這段才想到我砂の女買了還沒看 XD
01/09 22:30, 24F

01/09 22:55, 8年前 , 25F
優里上周來台灣玩這麼多天阿XD
01/09 22:55, 25F

01/09 23:04, 8年前 , 26F
還用悠遊卡坐免費公車 那幾天我怎麼沒回台中阿...
01/09 23:04, 26F

01/09 23:04, 8年前 , 27F
她有來?
01/09 23:04, 27F

01/09 23:37, 8年前 , 28F
怎沒帶娜醬一起來
01/09 23:37, 28F

01/09 23:53, 8年前 , 29F
請問是在哪裡看到的說優里想看文章><
01/09 23:53, 29F

01/09 23:53, 8年前 , 30F
想看+1
01/09 23:53, 30F

01/10 00:04, 8年前 , 31F
好像是廣播說的
01/10 00:04, 31F

01/10 00:22, 8年前 , 32F
娜醬只會被放在咖啡廳顧行李←
01/10 00:22, 32F

01/10 00:23, 8年前 , 33F
台灣有很多咖啡廳 可以
01/10 00:23, 33F

01/10 00:25, 8年前 , 34F
我也要駐守咖啡廳w
01/10 00:25, 34F

01/10 00:29, 8年前 , 35F
01.08 廣播上說的 B站有可以聽
01/10 00:29, 35F

01/10 00:30, 8年前 , 36F
廣播名稱 : THE魂
01/10 00:30, 36F

01/10 00:35, 8年前 , 37F
開頭幾分鐘有提到
01/10 00:35, 37F

01/10 01:06, 8年前 , 38F
西野到哪都是行李組的啊XDDD
01/10 01:06, 38F

01/10 01:50, 8年前 , 39F
01/10 01:50, 39F
還有 542 則推文
01/22 02:54, 8年前 , 582F
180121 「乃木坂46のガクたび!」第4弾 已上傳
01/22 02:54, 582F

01/22 02:58, 8年前 , 583F
對, 我忘了換成台灣時間, 感謝補充~
01/22 02:58, 583F

01/22 02:58, 8年前 , 584F
80121 電影少女 ep02 已上傳
01/22 02:58, 584F

01/22 02:58, 8年前 , 585F
180119 モブサイコ100 ep01 已上傳
01/22 02:58, 585F

01/22 02:59, 8年前 , 586F
180121 乃木坂工事中 ep139 已上傳
01/22 02:59, 586F

01/22 11:09, 8年前 , 587F
那個投票是要作什麼用的壓?!
01/22 11:09, 587F

01/22 11:19, 8年前 , 588F
只能選一首好難喔
01/22 11:19, 588F

01/22 12:29, 8年前 , 589F
目前看起來是工事中的活動企劃,所以在投票頁面有寫到暱稱可
01/22 12:29, 589F

01/22 12:30, 8年前 , 590F
能會出現在節目內,如果不希望在節目中出現自己暱稱的話,請
01/22 12:30, 590F

01/22 12:30, 8年前 , 591F
填「匿名希望」。
01/22 12:30, 591F

01/22 13:13, 8年前 , 592F
運氣好的話就有機會在乃木中出鏡了吧!
01/22 13:13, 592F

01/22 13:21, 8年前 , 593F
想暱稱比較難w
01/22 13:21, 593F

01/23 20:48, 8年前 , 594F
不對 你們那完全是日文思考 英文的can帶有"能力"的意思
01/23 20:48, 594F

01/23 20:50, 8年前 , 595F
而不是"能不能..." 就像英文是講do you speak english
01/23 20:50, 595F

01/23 20:51, 8年前 , 596F
而不是can you speak english 用can在語意上會不自然
01/23 20:51, 596F

01/23 20:56, 8年前 , 597F
在原句說can顯得不自然就是因為"怎麼會看不見鳥"
01/23 20:56, 597F

01/23 20:58, 8年前 , 598F
又不是眼睛瞎了 用can在語意上會像是 對一個瞎子說
01/23 20:58, 598F

01/23 20:59, 8年前 , 599F
就像你問can you speak english 聽起來很怪的就是
01/23 20:59, 599F

01/23 20:59, 8年前 , 600F
難道這個人講英文的能力被不知名的魔法封印一樣 造成他
01/23 20:59, 600F

01/23 21:00, 8年前 , 601F
無法講英文 而不是會不會講英文
01/23 21:00, 601F

01/23 21:02, 8年前 , 602F
日文動詞的可能型 和英文的can 是完全不同的語意
01/23 21:02, 602F

01/23 21:02, 8年前 , 603F
這是東方語言很特殊的地方 所以外國人都常常在講
01/23 21:02, 603F

01/23 21:02, 8年前 , 604F
說我們亞洲人 特別是東亞 很愛用can的句子
01/23 21:02, 604F

01/23 21:04, 8年前 , 605F
但在它們聽起來會很奇怪
01/23 21:04, 605F

01/23 21:07, 8年前 , 606F
那個句子顯然是一個人發現遠處有隻鳥兒 而他是另外一個人
01/23 21:07, 606F

01/23 21:08, 8年前 , 607F
他問另外一個人能不能看到 而不是你有辦法看到嗎?(能力)
01/23 21:08, 607F

01/23 21:09, 8年前 , 608F
這一題充分反映了東方人對can的濫用
01/23 21:09, 608F

01/23 21:10, 8年前 , 609F
這題考的是英文 不是日文 要站在英文的慣用方式去想
01/23 21:10, 609F

01/23 21:16, 8年前 , 610F
can you speak english比較適合用在的場合像是 一個日本
01/23 21:16, 610F

01/23 21:17, 8年前 , 611F
人和你講了一長串日文 你聽不懂 你和他說can you...
01/23 21:17, 611F

01/23 21:17, 8年前 , 612F
中文這時候雖然翻做你能不能說英文 這裡能不能也就是can
01/23 21:17, 612F

01/23 21:18, 8年前 , 613F
是帶有具備某種能力語意的能不能 而不是可以替換成會不會
01/23 21:18, 613F

01/23 21:20, 8年前 , 614F
的能不能 是屬於"~能(夠)~"的語意
01/23 21:20, 614F

01/23 21:21, 8年前 , 615F
用這個例子就可以理解can不能太濫用
01/23 21:21, 615F

01/23 21:23, 8年前 , 616F
重點就是要回歸的語意去翻譯才是對的
01/23 21:23, 616F

01/23 21:27, 8年前 , 617F
can you see the bird over there翻成日文會是
01/23 21:27, 617F

01/23 21:30, 8年前 , 618F
見ることができますか
01/23 21:30, 618F

01/23 21:30, 8年前 , 619F
非常的不自然
01/23 21:30, 619F

01/24 14:01, 8年前 , 620F
推樓上
01/24 14:01, 620F

02/01 04:32, 8年前 , 621F
do才是正解
02/01 04:32, 621F
文章代碼(AID): #1QL33ABj (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1QL33ABj (Nogizaka46)