[分享] 惠美專輯《Thanks to》 翻譯

看板NineMuses作者 (nao)時間11年前 (2013/10/27 19:12), 編輯推噓7(704)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
來源網址:http://tieba.baidu.com/p/2670819390 轉載註明 cr:@圭贤么么 转载:百度表惠美吧 文字轉自ninemuses吧 http://tieba.baidu.com/p/2672355642 太多怕漏貼附上表惠美吧原文字圖片檔 http://i.imgur.com/5assvYi.jpg
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅ 惠美: 這是我們近4年間發行的首張正規專輯。我實在是比誰都幸福。 那既然是一張精心準備的正規專輯, 我也打算來寫一下Thanks to^-^ 首先對於作為讓我活下去的理由的我的家人們, 媽媽爸爸還有志勳(音譯),謝謝你們,我太愛你們了! 每天守著電視,想著孫女會不會出來的爺爺奶奶, 祝你們健康長壽。孫女我會好好孝敬你們的。 還有格外龐大的我的大家族的親人們! 非常感謝你們能一直關心我而且還以我為豪。 我們明星帝國家族的族長!我們的申洙學(音譯)社長, 很感謝你能一直這麼照顧我。您不准生病,要一直好好的! 我也十分感謝我們的Brain(音譯)部長! 給與我音樂靈感的薑老師(音譯), 非常年輕的好像跟我們是同一個時代的秀安(音譯), 非常帥氣的就像是一位職場女性的妍羽(音譯),每次都指導我們, 為了訂日程排通告而辛苦受累的我們的政文和宰賢哥(音譯)! 無論何時都一如當初的,為了我們費心費力的孝真室長(音譯), 還有龍吉哥(音譯),賢秀哥(音譯),尚英哥(音譯), 太京哥(音譯),俊亨哥(音譯),玄甫哥(音譯),尚武哥(音譯), 慧麗姐(音譯),所有人,真是太太感謝你們了。 擁有著與我們世世代代在一起的夢想的某某某和Sunny姐姐, 以後我們九個淘氣包也要繼續拜託你,讓我們永遠在一起吧♡ 在語言上能夠很好溝通的A&R賢周(音譯)姐姐, 現在雖然不在了但是那期間一直相處很愉快的華秉(音譯)姐姐, 團隊策劃的英雄(專業名詞翻不出來。。只是猜了個大意) 妍熙(音譯)姐姐,擁有著優美嗓音的智英(音譯)姐姐, 我的朋友朴寶拉(音譯),海外組的小英(音譯)姐姐, 智娜(音譯)姐姐,作為SNS而努力工作的姜石(音譯)哥哥, 按時給我們零花錢的樸室長,寶藍(音譯)姐姐, 總是把我們拍的很美的英敏(音譯)哥哥, 跟我的Gag非常合拍的我們的年輕潮人民俊(音譯)哥哥, 最棒的編舞家某某某老師,傳說般的Rapper(大意), 我們的錫重(音譯)老師,擁有天籟嗓音的韓伊(音譯)老師, 除此之外還要對全體工作人們說,非常非常感謝你們。 因為這次正規專輯變得更加親密能夠更好地相互溝通的我們某某FAMILY! 除了載浩(音譯)哥,丞洙(音譯)哥,升玄(音譯)哥, 秀允(音譯)姐不用說之外,現在我們所有人都變成了一家子。OK? 我愛你們所有人。>_< 給我們編舞編的如夢幻一般的,性格也非常酷的EZI.N恩知(音譯)姐姐, 還有美麗的伴舞姐姐們,我們在私下裡多多見面吧 嘻嘻。 把我們完全不同的九個人完美的變成一體的正欣(音譯)姐姐, 我的朋友、非常理解我的恩靜(音譯),很漂亮的熙珍(音譯), 還有格外可愛的允英(音譯),做什麼什麼的宣雅(音譯)室長, 以及賢珠(音譯)姐姐,賦予我們新面孔的Yomi老師, 還有所有的髮型&造型師們,每次都把我們打扮的漂漂亮亮, 給我們漂亮的打歌服穿(此句為意譯)的朴建尚(音譯)作家, 還有已經三次!跟我們合作的我們的第十位成員李司江(音譯)導演 ,對於你們所有人,我真的是太感謝了。 明星帝國的藝術家V.O.S賢俊哥和景碌(音譯)哥, 現在離回歸也沒剩下多久了!讓我聽到你們帥氣的嗓音吧>_< 我們的話嘮某姐姐,銀靜(音譯)姐姐,周娟(音譯)姐姐, 譽元(音譯)姐姐,還有我的至親,世美(音譯)姐姐, 真想跟你們趕快見面聊聊天! 九個人每個人都很帥氣的帝國的孩子們的哥哥們, 很有義氣的俊英哥哥,接字尾遊戲的冠軍Kevin哥哥, 聰明的半吊子時完哥哥,像姐姐一樣親近的光熙哥哥, 還有最近成為身材第一的泰憲哥哥,給與我人生指導的熹哲哥哥, 真的像親哥哥一樣的旼佑哥哥,還有我的朋友炯植和桐俊, 你們都是最棒的男人! 馬上就要出道的,真的唱歌超好聽的章文(音譯) 哥哥,成浩(音譯)哥哥,弼立(音譯)哥哥, 我喜歡你們所有人♡ 無論何時都惦記著我的任洪旬(音譯)老師, 我很尊敬您也十分想念您,不能經常拜訪您, 我感到十分抱歉。 還有感謝樸大宏(音譯)代表能夠時常激勵我們。 高善庭(音譯)老師也過的還好吧?很想念您 2009 親親成員(?)們我們一定一定要集合一次! 無論何時都會陪在我身邊的光州Best的狗熊,仁惠(音譯), 臉蛋最美的尚敏(音譯),明秀(音譯),新人(?), 秀珍(音譯),英玉(音譯)和仙恩(音譯), 即使在首爾也在一起的珍伊(音譯),小真(音譯)和Sam姐姐(音譯), 現在在部隊裡的我們蝸牛家族秀真(音譯)哥哥,佑真(音譯)叔叔, 非常非常搞笑的寶姐姐(音譯),如果不寫上好像就會生氣的宇宙大明星希大和 建錫(音譯)哥哥,一直很照顧我們的洪(音譯)班長, 只看眼神就能知道我在想什麼的我的朋友Moon, 在一起時非常開心的志盧(音譯)哥哥,星星哥,勝范(音譯)哥哥, 合情fam(?)的鄭浩(音譯)哥哥,除了你們之外 ,我的所有的熟人們,如果我把你漏掉了也千萬不要傷心你們。 這世界上最歡樂的,感情豐富眼淚也最多的我們九姐妹, 雖然是姐姐但是與我們擁有共同特點的文女士, 4年間沒有一次不照顧到我的我的音樂導師世羅麻麻, 即使外人看來很冷酷但實際上比誰感情都豐富的很好溝通的李申菩薩, 搞笑時最搞笑的、真摯時候又很真摯的我的身體Gag搭檔橡皮筋(?), 雖然很想照顧我,但是我更想照顧她的恩知叔叔, 即使我每天開玩笑也從沒生氣發火過一次的錢串子(?)姐姐, 擁有著跟我一樣的思想的真的有很多向她學習的地方的小趴姐姐, 還有雖然每天很吵但是我真的很喜歡的,我的朋友飯敏荷, 大家都辛苦了,以後的10年,20年30年,我們也要一直在一起。 最後,東方西方同時閃耀的總是與我們同在的MINE大家, 你們知道我一直都在你們身邊的對吧? 請你們原諒常常因為害羞連感情都不敢表露的我們。 但我心裡的第一永遠是我們的MINE, 以後的10年,20年30年,我們也要一直在一起 真的是精心製作的這次正規專輯,我希望它能讓大家在聽音樂的同時,觀賞舞臺的同時, 眼睛和耳朵能感受到幸福,並成為一種享受。Love you all ♡ ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅END starempire有這麼多人?翻譯真是辛苦了… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.94.45

10/27 21:29, , 1F
謝謝分享!~~哇 感情滿滿&直率&讓人感動的慧美呀!!
10/27 21:29, 1F

10/27 21:30, , 2F
話說 百度還有翻譯其他團員thanks to的話嗎?^^
10/27 21:30, 2F

10/27 22:09, , 3F
推表妹阿!!!暖女QQ 也感謝翻譯~~
10/27 22:09, 3F

10/28 00:54, , 4F
寫得落落長...XDDD
10/28 00:54, 4F

10/28 00:58, , 5F
有翻專輯內頁就知道慧美以一敵四了,共三頁的thanks to中
10/28 00:58, 5F

10/28 00:59, , 6F
艾珉懸成一頁 世李銀勁一頁 慧美自己一頁,留白還比較少 :P
10/28 00:59, 6F

10/28 22:42, , 7F
推暖女慧美(但我猜不出兩個?和小趴姐姐是哪位成員.....)
10/28 22:42, 7F

10/28 23:05, , 8F
?1=Euerin,?2=成雅,小趴=勁利,後面兩個在專輯原文裡是寫成
10/28 23:05, 8F

10/28 23:06, , 9F
名子諧音所以很好認,剩下?1就靠消去法了XDD
10/28 23:06, 9F

10/28 23:32, , 10F
(鼓掌)感謝解惑!!
10/28 23:32, 10F

10/29 00:39, , 11F
#1IHg6ppK s大這篇講解的很清楚 看了就知道綽號是誰
10/29 00:39, 11F
文章代碼(AID): #1IRFKFok (NineMuses)
文章代碼(AID): #1IRFKFok (NineMuses)