[歌詞] NCT 127 正規一輯 03.Replay

看板NCT作者 (yuseason)時間7年前 (2018/10/12 21:33), 7年前編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
03.Replay(PM 01:27) 無法邁開腳步的我依舊停留在此處 你的幻影如同旋律般停留於我腦海 彷彿有個無法忘懷的結尾場面縈繞著 感受到那熟悉的聲音 應該不是夢吧 no 在匆匆掠過的人海中 傳來你的聲音 如同往常 相視的你和我 Cause I just want to be I just want to be loved I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved 難道你不渴望著在完美時間下的我們嗎 想要時間倒流 隨著那自在的節奏呼吸著always 記憶長久停滯的時光 那些一起聽過的歌 如同昨日 那鮮明的你和我 Cause I just want to be I just want to be loved I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved 一點一滴連接起的心 為了彼此而跳動的心臟 想要擁有同樣夢境的這瞬間 Cause I just want to be I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved Cause I just want to be I just want to be loved 相同的時間中 I just want to be loved 我成為你 Be loved 你成為我 I just want to be loved 此時 Cause I just want to be I just want to be loved 歌詞來源:melon https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=31345638 翻譯:yushin0916@PTT-NCT *轉載or參考請註明出處 並於文章底下推文或站內信 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.62.80 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NCT/M.1539351203.A.426.html

10/12 21:48, 7年前 , 1F
推推 翻譯辛苦了!
10/12 21:48, 1F

10/12 22:04, 7年前 , 2F
推~~!
10/12 22:04, 2F

10/13 10:06, 7年前 , 3F
除了Run Back 2 U外最喜歡的一首歌QQQ
10/13 10:06, 3F
※ 編輯: yushin0916 (36.225.56.152), 10/13/2018 22:07:35

10/15 03:15, 7年前 , 4F
喜歡反轉感~!
10/15 03:15, 4F

10/17 02:09, 7年前 , 5F
因為很喜歡這首歌所以點進來看翻譯,但很多好像跟原
10/17 02:09, 5F

10/17 02:09, 7年前 , 6F
文意思不太一樣喔
10/17 02:09, 6F
文章代碼(AID): #1RmAAZGc (NCT)
文章代碼(AID): #1RmAAZGc (NCT)