[日記]【山下の日記】2008/11/23 [轉載]

看板N-E-W-S作者 (小羽)時間17年前 (2008/12/07 16:05), 編輯推噓5(502)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
山下の日記(08.11.23) 此翻譯日記權屬N.B.J 未經允許 禁止轉載 翻譯: cathy 2008年11月23日 vol.1916 pm3:33 早晚好! 太陽沒有活力,又很冷,貌似快要感冒了(笑) 快給我燃燒起來啊 孩子們都是風之子,即使有些許的寒冷也沒有關係 (風和感冒的發音在日語中是相同的) ------------不對,大人們不也是風之子麼(笑) 今天中午吃的是澆烏龍麵 (和一般的烏龍麵不同,沒有湯,煮好的面上蓋不同的食料) 以上是昨天寫的內容,但沒想到寫完這些文字後就睡著了 起來的時候還著急了半天(笑) 和上學時遲到的感覺類似哦(笑) 似乎躺著寫日記總會睡著呢 看來還是要站著來寫了(笑) 說到站,那就是stand up 這個電視劇高中的時候演過呢 好懷念. ------------------------------------------------------------------------------- ╔═══════════════╗ ║***!WARNING!***║ ║ ║ ○ 各位NEWS的歌迷, ║   嚴禁轉載 ║ 。 會乖乖遵守的吧^_^ ║ ║ ● ● 所有權屬於N.B.J ║ ║ ║***!WARNING!***║ ╚═══════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.113.18

12/07 16:06, , 1F
山P的日記漸漸開始意義不明...?!(毆)
12/07 16:06, 1F

12/07 16:23, , 2F
我也很懷念Stand Up!!
12/07 16:23, 2F

12/07 17:45, , 3F
推一樓~~ 我笑了XDDDDDD
12/07 17:45, 3F

12/07 18:45, , 4F
意義不明是因為P很睏吧?(笑)我也很懷念STAND UP呢
12/07 18:45, 4F

12/07 20:09, , 5F
推stand up~XD
12/07 20:09, 5F

12/07 21:44, , 6F
因為這個就跑回去看stand up了呢 有夠清澀的P~
12/07 21:44, 6F

12/09 02:32, , 7F
P好可愛XD
12/09 02:32, 7F
文章代碼(AID): #19EuEqxj (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #19EuEqxj (N-E-W-S)