Re: [分享] はねるのトびら-080319-山P求婚SP宣番- …

看板N-E-W-S作者 (Endless)時間18年前 (2008/03/21 02:05), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
剛剛也看完這節目也覺得很好笑XD 有板友翻譯真的太好了,有些名詞不是我不懂@@ 不過還是很乖地把每題都打好了:P 這樣會不會內容跟板不相關被刪文阿XD 看節目還長知識&練日文也不錯(笑) ソツアル → 卒業アルバム ポテサラ → ポテトサラダ ガムテ→ ガムテープ プラモ → プラモデル ビフテキ → ビーフステーキ プロダイ →プロポーズ大作戦 (だいさくせん) (筆記XD) モトカレ → 元(の)彼氏 (もとのかれし) モトカノ → 元(の)彼女 (もとのかのじょ) イマカレ → 今(の)彼氏 (いまのかれし) キントレ → 筋肉(きんにく)トレーニング カグワリ → 学生割引(がくせいわりびき) サントラ → サウンドトラック ファミレ → ファミーリレストラン ロイホ → ロイヤルホスト アンミラ → アンナミラーズ ファミマ → ファミリーマート ナチューロ → ナチュラルローソン フリータ → フリーアルバイター  (P錯) メイダイ → 明治大学 (めいじだいがく) トウダイ → 東京大学 (とうきょうだいがく) ソウダイ → 早稲田大学 (わせだだいがく) パケダイ → パケット代 マルキュー → 109 ゼミ → ゼミナール シンカンコンパ → 新入生歓迎コンパ (しんにゅうせいかんげいコンパ) (P錯) ツウハン → 通信販売 (つうしんはんばい) マザコン → マザーコンプレックス ラジコン → ラジオコントロール リモコン → リモートコントロール べルコン → ベルトコンベア イトコン → 糸(イト)こんにゃく ベーコン → ベーコン  (這邊P以為自己又錯了,結果沒變是對的) ビニガサ → ビニール傘(かさ) ジハンキ → 自動販売機 (じどうはんばいき) パンフ → パンフレット パンスト → パンティストッキング カーステ → カーステレオ カーナビ → カーナビゲーション ゼイコミ → 消費税込み (しょうひぜいこみ) キモイ → 気持ちが悪い(きもちがわるい) ウザイ → うざったい  (P說他覺得是うとましい) キショイ → 気色悪い(きしょくわるい) メンドイ → 面倒くさい (めんどうくさい) ムズイ → むずかしい タルイ → かったるい (P錯,後來熊熊想起XD) シャメ → 写(しゃ)メール オチケン → 落語研究会 (らくごけんきゅうかい) ポラ → ポラロイド(カメラ) カンペ → カンニングペーパー o マツキヨ → マツモトキヨシ ユカダン → 床暖房 (ゆかだんぼう) スラダン → スラムダンク カイダン → 階段 (かいだん) コピぺ → コピー&ペースト (西野san錯了,P聰明地講出正確的答案) エビチリ → エビのチリソース煮(に) (西野san又錯了,P又講出正確的答案,西野san有氣到XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.127.37 ※ 編輯: cherichan 來自: 61.231.127.37 (03/21 02:08)

03/21 02:42, , 1F
謝謝整理!!我大概只懂六七個....
03/21 02:42, 1F

03/22 13:28, , 2F
年輕人真的很愛把字縮短念XD 不過他們常講的就能了解
03/22 13:28, 2F
文章代碼(AID): #17ugU1Fu (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #17ugU1Fu (N-E-W-S)