討論串[問題] 糸
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者orion78 (顛沛流離)時間20年前 (2005/02/17 18:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
竟然被某台灣歌手拿去翻唱了. 呃....... 請問啊 這首應該沒有台版出吧 所以只能去找日版嗎?. 好好聽!! 邊看mv邊聽有淡淡的哀傷:Q. 我和一個朋友很努力的翻譯出來:. (如果翻的很爛請見諒). 為什麼 我們會相逢呢?. 我們一無所知. 我們何時會相逢呢?. 我們 永遠都不知道. 遙遠天空
(還有100個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者piece178 (Peace Of Mind)時間19年前 (2005/02/18 16:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
各位沒猜錯. 就是任先生是也. 先是翻唱"突然"後翻唱"系". 這首可以試聽看看. 已刪. --. ██ █◣ ▁▌ 天真歲月人真獸 . ◥▌. □︵□ 乖孫A,賞你一個洨紅包過年 ~●. . ◢█████●●. ██ ██████▌█

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚)時間19年前 (2005/02/19 06:38), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
提供一個翻譯版本 m(_ _)m. -------. http://e.4ting.net/6t/frm/f1110200/06.rm <---這是原唱版. 糸/線 詞曲/中島美雪 譯/honkwun. 1.. なぜ めぐり逢うのかを. 為什麼,我們會相遇而邂逅?. 私たちは なにも知らない. 這我
(還有815個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁