Re: [情報] 小片リサの活動休止に関するお知らせ
小片結束H!P及椿工的活動
未來將安排其他的演藝活動
回不來了.....
http://www.helloproject.com/news/12711/
つばきファクトリー 小片リサの今後に関するお知らせ
現在活動を休止中のつばきファクトリー 小片リサですが、
ハロー!プロジェクト及びつばきファクトリーの活動は終了し、
新たに別途芸能活動を行っていく事になりました。
今後の活動については決まり次第、お知らせいたします。
關於目前暫停活動中的山茶花工廠 小片リサ,
她將結束早安家族及山茶花工廠的活動,
改以別的方式去從事演藝活動。
關於今後的活動會在確定之後,再向大家告知。
10月にお知らせした、
個人のSNSを日記代わりに使い、
そこに思い込みで根拠の無いことも含め書き連ねていたことについては
小片と話をする折に触れ厳重に注意・指導し、本人も猛省しています。
關於10月時告知的,
將個人的SNS當作日記使用,
並在上頭憑個人猜測寫下大量無視事實根據內容一事
與小片商談時已多次對此慎重予以提醒・指正,本人也深切反省。
彼女もこの活動休止中、何度も自分と向き合い、いろんなことを考えたと思います。
皆さんに改めて謝罪し、つばきファクトリーのメンバーとしてはけじめをつけ、
新たな芸能活動を模索していきたいと本人から申し出があったので、
所属事務所として活動をフォローしていくことにしました。
相信她也在這段暫停活動期間中,數度省思自己,做了很多的深考。
由於她本人提出要再次向各位謝罪,並與山茶花工廠成員的身份劃清界線,
希望去摸索新的演藝活動,
做為所屬經紀公司也決定協助她的活動。
なお、弊社としてはこのような私的な愚痴といえるものを
無責任かつ興味本位に拡散されたことについては遺憾に思っておりますし、
どう入手し広めたのか追及したいと考えております。
此外,敝公司對於將這樣可稱為私人性質的抱怨
以不負責則且抱著好玩心情去加以流傳感到遺憾,
也打算追究是如何獲得並擴散的。
皆様ならびに関係各位には、ご心配、ご迷惑をお掛けいたしました。
今後とも小片リサ、そしてつばきファクトリーの応援をよろしくお願い申し上げます。
對於各位以及相關人士,造成擔心疾困擾了。
今後還請繼續給予小片リサ,以及山茶花工廠聲援及指教。
2020年12月28日
株式会社アップフロントプロモーション
代表取締役 西口猛
2020年12月28日
UP-FRONT PROMOTION股份有限公司
代表取締役 西口猛
────────────────────────────────────────
小片リサからみなさまへ
小片リサ給大家的話
改めまして、今回、たくさんの方にご迷惑をおかけしてしまったこと
大変申し訳ございませんでした。
再次對於這回造成許多人困擾一事
致上最深的歉意。
約3か月、休止の期間をいただき、活動から離れて生活をしていく中で
今までの事やこれからの事をゆっくりと考えてきました。
休息約3個月來,離開活動的這段日子
我好好的思考了至今以及將來的事。
ステージに立ちパフォーマンスをすることは、今も変わらず大好きです。
休止中、何度もライブがしたいという気持ちになりました。
メンバーや、ファンの皆様の中にはあたたかい言葉をかけてくださる方もいらっしゃって
その言葉に甘えることもできたと思います。
ですが、これからのつばきファクトリーの事を考えた時
自分が迷惑をかけてしまった以上、今の私が戻りたくても戻れる場所ではない、
という風に思いました。これが私にできる最善の判断です。
站在舞台上進行表演這件事,現在也依然不變的是我的最愛。
休息的過程中,好幾次都湧起想要表演的心情。
成員們,以及一些粉絲也給了我溫暖的鼓勵
讓我也覺得該回應這些話語了。
然而,當我想到今後的山茶花工廠時
因為自己造成了困擾,所以那是現在我即使想回去也無法回去的地方。
這是我現在能做到的最好的判斷。
どうしてこのような事になってしまったのか、と思う時もありました。
ですが、事の発端は私であり、結局は全て私の責任であるということに気づき、
そんな考えに至ってしまったことに関してもとても反省しています。
為什麼會變成這樣,有時我也會這樣想。
但是,我意識到既然事情的原因在我,最終這就是全部是我的責任,
會演變成這樣的想法也讓我深自反省。
反省と同時にこれからを考えた時、
マイナスからの再出発ということを覚悟した上で、芸能界に残る選択をしました。
まだ未熟ではありますが、自分一人の力で、たくさんのことに挑戦し
さまざまなことを身につけていけたらと思っています。
努力を惜しまず、余計な事を考えず、頑張ります。
反省的同時就未來進行思考的時候,
在要有從負分開始重新出發的覺悟下,我選擇繼續留在演藝圈。
雖然還不成熟,但我想靠自己一個人的力量,去做多方面的挑戰
希望能學習到許多事物。
我將不惜任何努力,不做無謂思考的,努力以赴。
こんな私を「許さない」と思う方も大勢いらっしゃると思います。
本当に申し訳ない気持ちでいっぱいです。
難しいことかもしれませんが、
そんな方々も含め、今後はたくさんの方に認めてもらえるような人間になれるよう、
心を入れ替え精進してまいります。
相信這樣的我還是會有許多人覺得「無法原諒」。
真的非常的抱歉。
雖然應該會很困難,
但為了讓包含那些人在內,成為今後會有更多人能夠認同的人,
我會洗心革面繼續精進。
つばきファクトリーとして約6年、研修期間を含め約10年、
アイドルとしての私を支えてくださった全ての皆様、本当にありがとうございました。
感謝してもしきれません。
身為山茶花工廠約6年,包含研修期間在內約10年,
對於支持著身為偶像的我的所有人,真的很謝謝大家。
實在是感激不盡。
これまでの経験を忘れず、活かし、
新しい道で精一杯努力していきたいと思います。
おこがましいですが、心のどこかで覚えていてくださると嬉しいです。
我將不忘至今的經驗,並加以運用的,
在新的道路上努力以赴。
雖然妄自菲薄,但希望在各位心裡的某個角落能夠記得我。
2020年12月28日
小片リサ
2020年12月28日
小片リサ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.198.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1609157767.A.4DB.html
推
12/28 20:17,
4年前
, 1F
12/28 20:17, 1F
推
12/28 20:22,
4年前
, 2F
12/28 20:22, 2F
推
12/28 20:25,
4年前
, 3F
12/28 20:25, 3F
→
12/28 20:25,
4年前
, 4F
12/28 20:25, 4F
→
12/28 20:35,
4年前
, 5F
12/28 20:35, 5F
→
12/28 20:35,
4年前
, 6F
12/28 20:35, 6F
→
12/28 20:35,
4年前
, 7F
12/28 20:35, 7F
→
12/28 20:35,
4年前
, 8F
12/28 20:35, 8F
推
12/28 20:37,
4年前
, 9F
12/28 20:37, 9F
→
12/28 20:48,
4年前
, 10F
12/28 20:48, 10F
推
12/28 20:53,
4年前
, 11F
12/28 20:53, 11F
→
12/28 21:12,
4年前
, 12F
12/28 21:12, 12F
→
12/28 21:16,
4年前
, 13F
12/28 21:16, 13F
→
12/28 21:50,
4年前
, 14F
12/28 21:50, 14F
補上翻譯:(
※ 編輯: allenchen98 (111.248.198.89 臺灣), 12/28/2020 22:02:58
推
12/28 22:16,
4年前
, 15F
12/28 22:16, 15F
推
12/28 22:44,
4年前
, 16F
12/28 22:44, 16F
→
12/28 22:44,
4年前
, 17F
12/28 22:44, 17F
→
12/28 23:12,
4年前
, 18F
12/28 23:12, 18F
推
12/29 06:02,
4年前
, 19F
12/29 06:02, 19F
推
12/29 08:26,
4年前
, 20F
12/29 08:26, 20F
→
12/29 08:26,
4年前
, 21F
12/29 08:26, 21F
推
12/29 09:27,
4年前
, 22F
12/29 09:27, 22F
推
12/29 11:35,
4年前
, 23F
12/29 11:35, 23F
推
12/29 11:49,
4年前
, 24F
12/29 11:49, 24F
推
12/29 12:43,
4年前
, 25F
12/29 12:43, 25F
推
12/29 12:57,
4年前
, 26F
12/29 12:57, 26F
→
12/29 12:57,
4年前
, 27F
12/29 12:57, 27F
→
12/29 13:01,
4年前
, 28F
12/29 13:01, 28F
→
12/29 13:01,
4年前
, 29F
12/29 13:01, 29F
推
12/29 13:08,
4年前
, 30F
12/29 13:08, 30F
→
12/29 13:09,
4年前
, 31F
12/29 13:09, 31F
推
12/29 14:59,
4年前
, 32F
12/29 14:59, 32F
推
12/29 16:17,
4年前
, 33F
12/29 16:17, 33F
推
12/29 18:04,
4年前
, 34F
12/29 18:04, 34F
推
12/29 18:15,
4年前
, 35F
12/29 18:15, 35F
→
12/29 18:16,
4年前
, 36F
12/29 18:16, 36F
推
12/29 18:28,
4年前
, 37F
12/29 18:28, 37F
→
12/29 18:29,
4年前
, 38F
12/29 18:29, 38F
→
12/29 18:35,
4年前
, 39F
12/29 18:35, 39F
→
12/29 18:43,
4年前
, 40F
12/29 18:43, 40F
推
12/29 19:38,
4年前
, 41F
12/29 19:38, 41F
→
12/29 19:38,
4年前
, 42F
12/29 19:38, 42F
→
12/29 19:45,
4年前
, 43F
12/29 19:45, 43F
→
12/29 19:46,
4年前
, 44F
12/29 19:46, 44F
推
12/29 19:46,
4年前
, 45F
12/29 19:46, 45F
→
12/29 19:46,
4年前
, 46F
12/29 19:46, 46F
→
12/29 19:46,
4年前
, 47F
12/29 19:46, 47F
→
12/29 19:46,
4年前
, 48F
12/29 19:46, 48F
→
12/29 19:47,
4年前
, 49F
12/29 19:47, 49F
推
12/29 20:06,
4年前
, 50F
12/29 20:06, 50F
→
12/29 20:47,
4年前
, 51F
12/29 20:47, 51F
→
12/29 20:53,
4年前
, 52F
12/29 20:53, 52F
→
12/29 22:01,
4年前
, 53F
12/29 22:01, 53F
→
12/29 22:08,
4年前
, 54F
12/29 22:08, 54F
→
12/29 22:08,
4年前
, 55F
12/29 22:08, 55F
→
12/29 22:12,
4年前
, 56F
12/29 22:12, 56F
推
12/30 23:05,
4年前
, 57F
12/30 23:05, 57F
推
12/30 23:59,
4年前
, 58F
12/30 23:59, 58F
→
12/30 23:59,
4年前
, 59F
12/30 23:59, 59F
推
12/31 21:51,
4年前
, 60F
12/31 21:51, 60F
→
12/31 21:52,
4年前
, 61F
12/31 21:52, 61F
→
12/31 21:53,
4年前
, 62F
12/31 21:53, 62F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
Mo-Musume 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章