Re: [歌詞] Betcha Gon Know
※ 引述《kumachen (時尚阿菲)》之銘言:
: 真實故事改編,但我實在猜不出男主角是誰?
: Welcome to a day of my life
: The memoirs of an imperfect angel
歡迎來到不完美天使的回憶錄!
: Welcome to a day of my life
: The memoirs of an imperfect angel
歡迎來到不完美天使的回憶錄!
: Though the lights were low
: I can see you both in lovers silhouette
燈光灰暗,但我依舊看的到你倆愛的倩影,
: And my heart stood still
: I was froze right there,
: staring down at her red dress
我呆站在那盯著她的紅衫,心跳瞬間停止!
: so I bolted out the door
: jumped right into the car
我奪門而出飛奔向車。
: it’s too dangerous to be in the vicinities of where you are
要我待在你倆出現的地方是要我情-何-以-堪?
: rolled down all the windows just so I could breath
我把窗戶搖了下來,大口喘氣!
: Can’t believe you just actually did this shit to me
實在無法相信你會這樣對我!
: I’m going about a hundred
: Mascara running
時速破百,瘋狂向前!
: laughing out of anger but it don’t strick me as funny
仰天長嘯,這實在太讓我張口結舌!
: Been to good to you
: I’ve been virtuous and true to have something like this to happen :
: in my own bedroom.
就是對你掏心掏肺,才讓我自食惡果!
: Betcha gon know though how if feels
: When I get you back
當我讓你吃回頭草時後,你就會了解這心如刀割的感受!
: Betcha gon know though how it feels
: And your hearts been cracked
當你心碎的瞬間,你就會了解這痛撤心扉!
: Betcha gon know though how it feels
: When we fade to black
當我們說再見的時候,你就會了解這有多肝腸寸斷!
: Betcha gon know though how it feels
: When you see your whole world collapse
當你的世界瓦解後,你就會了解這有多悲愴!
: I’m a La La La La La Laugh
: I’m a La La La La La Laugh
: I’m a La La La La La Laugh
: Right in your face boy
到時我只會在你面前冷眼笑看這一切!
: Betcha gon know though how if feels
你就會知道當初我有多難過!
: So I pulled to the side of the road to fix my face but I can’t cover
: with makeup what my tears want to erase
把車停在路邊補妝試著掩蓋這傷痛,但根本不可能!
: But I wake up in a haze
: Morning, noon, and sun raise
在清晨的霧氣、朝露、陽光下,我試著勉強自己。
: As I’d rather have my eyes behind my black and ultraviolet shades
帶上墨鏡試著掩蓋哭了整夜的雙眼!
: A block from the house
: Slowly creep in the drive way
: Tiptoe through the door
離家不遠處,把車停了下來,然後無聲的進門。
: But your there wide awake
萬萬沒想到你在等門!
: You like ”where you been?”
你問我:整夜不歸跑去哪?
: I’m like “Sorry but I fell asleep on Jasmine’s sofa.
: I could of swear that RaeRae called you and told you”
我回:喔,就不小心在Jasmine的沙發上睡著了阿!
不相信的話可以叫RaeRae打給你跟你說!
: Your like “Are you ok?”
你又問:你怎麼了?
: I’m like “I’m alright. Go to sleep and I’ll be fine”
我又回:沒事阿!只是很想睡!
: But if you only knew what was in the back of my mind.
但要是你真的知道昨晚我撞見你什麼!
: Where to start but you really gonna find out in time
你就會知道該怎麼做了!但你最好及時發現!
: This is for real, for real, for real
: Oprah Winfrey, whole segment, for real, for real
: 20/20, Barbara Walters,for real, for real
: 60 minutes for real
Oprah!Barbara! 60 minutes 這就我的真實故事,信不信由你!
(20/20、60 minutes是節目名稱)
: Baby, i had all the guns but not a word from you
親愛的,對你的恨我早已無法言語!
: You got me all crazy,
: somewhere down the line your gonna get what you deserve..you F*****G jerk
你曾讓我如此的obsessed,我們本來會開花結果的!但你這他媽的爛貨卻...
: Your were supposed to save me, my sweet baby
你應該是要來拯救我的!
: Now we are fading away..but your gonna know how this feels
但現在我們玩完了!你遲早會知道這感受!
: Even if it's the last thing i ever do
我不會再對你付出了!
: To be continued.......
待續...
※ 編輯: kumachen 來自: 114.198.188.241 (09/23 22:41)
※ 編輯: kumachen 來自: 114.198.188.241 (09/23 22:42)
→
09/23 22:45, , 1F
09/23 22:45, 1F
→
09/23 22:46, , 2F
09/23 22:46, 2F
推
09/23 22:52, , 3F
09/23 22:52, 3F
※ 編輯: kumachen 來自: 114.198.188.241 (09/23 23:01)
※ 編輯: kumachen 來自: 114.198.188.241 (09/23 23:03)
※ 編輯: kumachen 來自: 114.198.188.241 (09/23 23:23)
推
09/23 23:39, , 4F
09/23 23:39, 4F
推
09/23 23:45, , 5F
09/23 23:45, 5F
推
09/23 23:56, , 6F
09/23 23:56, 6F
→
09/23 23:56, , 7F
09/23 23:56, 7F
推
09/24 18:24, , 8F
09/24 18:24, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
20
30
MARIAH 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章