討論串[討論] 左岸廣告中的法語
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者roance (阿尼由~)時間19年前 (2006/06/17 16:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《roance (我好Q~(G))》之銘言:applaudir這裡不是反身動詞的用法. 所以命令式應該是:. Applaudissez! Applaudissez!. 這樣才對唷"C'etait bien"才跟過去式符合^^. 很久以前就想補充了 可是都沒時間 還請不吝指正喔!. --.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ayabbe (芮妮齊薇格)時間20年前 (2005/06/24 22:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
綜合大家的意見....應該算是這樣吧.... (更新囉...查好了...請大家指教囉 ψ-(._. )> (筆記)). (在簽名檔中喔). --. "La gauche de La Seine" Applaudir se! Applaudir se! Applaudir se!. Bonjour F
(還有304個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者roance (我好Q~(G))時間20年前 (2005/06/17 22:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
C'est bien, ta peinture, aujourd'hui?. @@a我覺得是這樣啦~我怎麼覺得是:"Oui, c'etait bien!". @@a. 如有錯誤請指正.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.115.201.4. 編輯

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者repeat (H91766。餅伯好走)時間20年前 (2005/06/17 21:05), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我聽出來的版本(ps. 不保證正確,畢竟很久沒碰法文了><). 片頭商標. La gauche de La Seine 塞納河左岸. 本片開始 中文字幕. Applaudir se! Applaudir se! 拍拍手 拍拍手. [根本沒聽到orz] 給你 Madeleine. Ça, merci,
(還有378個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者yue (你都懂)時間20年前 (2005/06/17 13:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之前版上有一些法語教學. 我覺得很棒耶. 想請問 這次小桂在左岸咖啡廣告裡說的話. 有沒有人可以解說一下?!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 163.21.3.253.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁