討論串PointsOfAuthority/99-Problems/OneStepCloser
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者yuwenjyuu (闇影.惡魔)時間20年前 (2005/01/21 10:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《watercat (明天戒賭( c ̄)y▂ξ)》之銘言:. JAY Z>. 如果你會為女人煩惱我替你難過 我煩惱多得是但絕不會為女人 跟我一起吧. [Verse One] 我從饒舌中嗅尋槍枝的氣味 我的敵人希望我趕快掛掉. 饒評論家 他是'有錢婊子' 我來自街頭 你懂這代表什麼嗎. 如
(還有985個字)

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者yuwenjyuu (闇影.)時間20年前 (2005/01/20 14:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《watercat (明天戒賭( c ̄)y▂ξ)》之銘言:. Point of Authority光榮時刻. 棄權吧 在其他人 把你踢出局 讓你背上恥辱的名聲以前. 遮住臉吧 你玩不起這場比賽 步伐太快了 你撐不了的. 你愛我看著你的樣子. 當我在你讓我經歷的回憶裡苦中作樂. 如果我讓步
(還有505個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者watercat (明天戒賭(  ̄ c ̄)y▂ξ)時間20年前 (2005/01/18 01:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問有誰把他翻譯成中文歌詞了嗎?. 有些歌詞真的不懂!!. 有夠美國用法的!!. 如果有的話可以麻煩寄給我一份嗎?. --. >\\\< (羞) 幹麻偷看人家文章啦!! 我就知道暗戀我很久了!!. 可是....大家都知道~~ 是好人!! " 一3一 (轉身)!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁