[分享] Koda Kumi 『MOON』 Amazon特集翻譯 - …
看板KodaKumi (倖田來未)作者hasegawasuka (六番隊副隊長後援會)時間17年前 (2008/06/18 20:06)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
Koda Kumi 『MOON』 Amazon特集翻譯 - Self Liner Note
原文請至:http://www.amazon.co.jp/gp/feature.html/?docId=1000130626
(本文為第二部份セルフ・ライナーノーツ打後的翻譯)
實在很不忍心翻到一半就這樣將剩下的放著
於是還是好好的將它翻完
某些地方為了翻得更貼近原本的意思所以文法也許和原文不一樣
(其實是我懶得想*毆)
+有關『MOON』這個標題
有關這次成為標題的月亮, 這個關鍵詞是在這樣的時候誕生的。
「有一段很長的時間沒有外出, 一直在家裡渡過, 在這段時間一直透過窗簾看天空。在這
個時候, 發現到自己因為很忙所以很久沒有看天空。每天晚上雖然隱藏了自己展露出來的
樣子…… 覺得自己忘記了一些明明很重要可是一直將之視為理所當然的事情。」
只要抬頭看夜空的話就看見閃耀著的月亮。對於這樣的月亮, 她抱著這樣的想法「一直在
自己身邊守護著自己
「無論是走路還是在開車, 月亮看起來都好像一直在追著自己一樣呢。將這樣的月亮和一
直支持自己守護自己的重要的人的樣子重疊起來。因為這部作品是送給這樣的人們所以以
『MOON』為標題」
+「Moon Crying」
「正因為是曾經相信而且捉緊的手, 所以一旦與這雙手分別的話那種悲哀也很強烈 ……
這首抒情曲是描寫失去重要的人的心情」
有時候也有痛苦的分別和難過的事情。這個時候在身邊守護著自己的正是”月亮” 。「對
我而言就像月亮一樣的, 正是歌迷、家人和朋友 …… 一直支持著我的重要的人們。正因
為這些人抱著相同的想法為我哭為我笑, 所以我才能夠努力向前邁進。因為”月亮”一直
都在自己身邊, 所以就算將之當成理所當然的事情也好, 也絕對不能忘記它的重要。而這
首歌正是含有這種想法」
為了傳達這種想法而「想採用沒有修飾過的聲音」「因為想呈現這次簡潔的音色, 所以採
用了最初是以鋼琴聲和人聲作為開始, 在這之後聲音慢慢膨脹這樣的構成」
+「That Ain't Cool」倖田來未 feat. Fergie
是Fergie為了倖田來未而寫的Up Tempo Number。
兩個被同一個男生劈腿的女生向男朋友迫問”應該怎麼辦?” …… 是一首描述充滿男生
氣勢的女生帥氣地交涉的歌曲。
原本她就是「會將Fergie的歌曲當成手機來電鈴聲之類的Fergie的歌迷」, 兩人相遇的機
緣是雜誌的攝影, 然後因為志趣相投所以兩人交換電郵地址。Fergie在到訪日本的時候因
為「想見來未」所以招待她到演唱會, 同時也發生去年日本武道館的演唱會中為迎接生日
的倖田來未慶祝這樣的事情。
「雖然經常說”想要一起合作呢”, 可是老實說一直以為那只是說好聽的(笑)。畢竟那
是大明星, 如果能夠一起合作的話那不就是做夢的做夢嗎!?對我來說是”只要有這種說
話就感到幸福”的感覺…… 可是某一天突然說”這是為了來未而寫的!”真的送來了樂
曲喔(笑)」
這次, 由樂曲制作起混音的工作或是PV的監督和造型師…… 幾乎都是由Fergie所信賴的工
作人員負責。
「和新的工作人員一起工作感到很新鮮, 同時也感受到不同的刺激, 因為有嶄新的風吹過,
所以能夠做到至今為止沒有的表現」
+「Once Again」
「我很喜歡PUSHIM的樂曲, 經常都會聽, 而且也看過Live DVD。因為這樣, 所以這次能夠
得到由他提供的樂曲真的覺得很高興」
在製作這首歌的時候, 倖田來未曾經對PUSHIM提出一個請求, 那就是「想要唱能夠與聽的
人合二為一的愛之歌」
「在聽到完成的曲子的瞬間, 眼前浮現出因為觀眾大力揮手而全部融為一體的演唱會會場
呢, 這正是我所想像的歌曲」
而且這是一首會讓她心想「為甚麼會明白我的感受?」如此這般地與樂曲的世界觀有所共
鳴。「對於這樣樂曲所擁有的溫暖感覺而感到感動」
「一直都想著希望能夠通過全首歌而做出”響徹心靈的東西”, 尤其是這首歌讓人感受到
”不單是頭而是能夠從心裡表現”。雖然說得不是很好……可是這是一首能夠很坦率地唱
的歌」
+「Lady Go!」
作為單曲最後一首歌的是非常有”倖田來未的夏天”感覺閃閃發亮的House Tune。
「果然還是想要放進一首能夠炒熱『a-nation』氣氛, 很有夏天感覺能夠讓人情緒高漲的
樂曲」這首歌曲是在描寫”女生的日常生活”。
「提到夏天的女生, 雖然就好像這首歌一樣閃閃發亮而且看起來很高興, 其實暗地裡經常
都在戰鬥呢(笑)。既有戀愛的戰鬥, 也有與欲望的戰鬥……為了這些而迷惘煩惱。可是
因為是只有一次的人生, 要過得更加快樂!就算沒有男朋友, 就算沒有約會, 就算沒辦法
瘦下去……只要有最好的同伴(女性朋友們)夏天絕對會過得快樂!」
歌詞充滿了倖田來未風格的”玩樂”!
「雖然在一瞬間會將這首歌聽成是一首帥氣的樂曲……可是仔細看歌詞的話就會笑出來(
笑)。到處都躺著”玩樂”, 希望能夠充份地過得快樂呢。例如就像在要不要點好吃甜品
的時候感到迷惘”要吃~想吃~”這樣一直將話掛在口邊呢(笑)。請一定要作為在KTV的
女生談話的背景音樂……希望女生可以充份地興奮起來!」
+有關MUSIC VIDEO
DVD也收錄了「Moon Crying」和「That Ain't Cool」的PV。
「當失去了重要的東西的時候, 初次感受到它的存在的重要性, 雖然當後悔的時候已經太
遲了呢。在「Moon Crying」PV裡面, 描述了因為逞強、不能夠坦率、固執……而懷抱著這種
後悔失去了”重要的戀情”的女生」
「That Ain't Cool」的PV也和樂曲一樣是和Fergie共同演出。由Fergie的『Fergalicious
(註1)』起, 同時有負責許多歌手的Fatima(註2)監修PV創造出帥氣的世界觀。
「同時被男朋友劈腿的我們對於那個男朋友作出報復……樂曲的世界觀就這樣直接反映在
映像上面。也有映出Fergie的金髮和我的黑髮反差的鏡頭……是非常嶄新的映像, PV也打
開了我所沒有的抽屜」
與Fergie久別重逢也是快樂的時間。
「上次見面的時候收到許多由她所設計的衣服, 所以這次帶了我所設計的浴衣作為回禮。
因為看起來似乎很喜歡”很高興!”於是送給我羽織。Fergie對我來說就像是”姊姊”一
樣的存在。一直都很坦率、很溫柔、很開朗……作為偶像也不用說, 就算作為女性也是很
讓人憧憬的存在」
註1)Fergalicious:Fergie的其中一首歌, 由Fergie和Delicious組合而成, 意思是Fergi
e很可口(詳情請至:http://0rz.tw/334kS )
註2)Fatima:因為原文是片假名所以隨手在Yahoo!輸入這個名字, 最後找到這
個似乎是和原文意思比較吻合(http://0rz.tw/324jN)北美藝人
--
有關註的部份有錯的請用力指證
也希望看完這篇讓更多人了解組長的對音樂的想法和價值觀(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.40.100.140
推
06/19 08:40, , 1F
06/19 08:40, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
KodaKumi 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章