討論串on the line
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者Mr7 (this time around)時間20年前 (2004/12/15 05:54), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
on the line很像中文的「在(電話)線上」,. 但實際上是指:in danger. (ex. His job is on the line. [他就快丟飯碗了。]);. 「在電話中」用英文來說是:on the phone或on another line。. 英語教學XD. --. 發信站

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hammerchiu時間20年前 (2004/12/15 13:57), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
七公除了武功以及國文造詣一級棒之外,. 洋文兒也是嚇嚇叫唷~~~. --. =========================Michael Jackson台灣歌友會網站========================. http://only.twbbs.org/MJTFC/. --. 發信站

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Mr7 (this time around)時間20年前 (2004/12/15 19:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
呃其實這些是我無意中從網站看到的XD. 這首歌中on the line的意思應該是. 要我們放膽去嘗試. 把心敞開勇敢地去做改變,不要坐以待斃. 跟man in the mirror感覺蠻像的:P. 嗯嗯應該是這樣. 然後box set的版本和原來不一樣的地方是在3分57秒那兒. 原來的背景音樂不見
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁