[問題] Michael的歌詞版本百百種 - Dirty Diana

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (艾瑪)時間16年前 (2010/03/26 21:26), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
買過一些英文的專輯 不過都是台壓版 翻開歌詞本 常常發現有些歌詞跟歌手唱的根本不一樣 讓我疑問難道西洋的專輯並不會附上歌詞嗎? 如果有的話那為什麼台壓專輯歌詞會錯? 普通歌手可以靠自己聽把它修正過來 但是大家知道 我們MJ唱歌的方式很特別 字不一定照著它原本的發音唸 所以有些部份很難自己修正 上網查又會發現版本好多種...... Dirty Diana這首也是讓我疑惑 "You'll never make me stay so take your weight off of me." 這一句 有些版本是 You'll never make me stay so take your "fat" off of me. 這是什麼!? "把妳的脂肪拿開"嗎!!?? 不過這個地方聽MJ是唱weight應該沒錯 可是還有個地方 "she says there's no turnin' back she trapped me in her heart." 有些版本是 1."She trapped me in her arms." 2."She trapped me with her arms." 個人覺得1.好像比較像MJ唱的 不過一般"in her heart"的版本好像比較多= = 有沒有厲害的歌迷能解開我的疑惑嘛? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.84.110 ※ 編輯: emma369 來自: 112.105.84.110 (03/26 21:31)

03/26 22:26, , 1F
美版不一定附歌詞 有附的也未必整都都附 有時只幾首
03/26 22:26, 1F

03/26 23:29, , 2F
我一直覺得很神奇,單音節的中文,都常讓我聽不懂了,英文發
03/26 23:29, 2F

03/26 23:30, , 3F
音複雜多了,又有一堆子音,可是英文歌曲卻常不附歌詞....
03/26 23:30, 3F

03/27 00:18, , 4F
就跟電視都不放字幕一樣 超FREE....
03/27 00:18, 4F

03/28 01:24, , 5F
國外的節目 電影也都沒字幕阿
03/28 01:24, 5F
文章代碼(AID): #1BhBONNG (KingofPop)
文章代碼(AID): #1BhBONNG (KingofPop)