Re: [問題] 關於heal the world歌詞疑惑
看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者siEmily (isEmily)時間16年前 (2009/07/10 12:49)推噓1(1推 0噓 3→)留言4則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《grene (black or white)》之銘言:
: Heal the world, 被我電腦的itune統計我共聽了183次的歌曲
: 在MJ往生後感觸更深 之前一直有個歌詞方面疑惑沒解開想請教
: There's a place in your heart 在你心中有個地方,
: And I know that it is love 我知道那裡充滿了愛。
: And this place could be Much brighter than tomorrow 這個地方會比明天更燦爛。
: And if you really try 如果你真的努力過,
: You'll find there's no need to cry 你會發覺不必哭泣。
: In this place you'll feel 在這個地方,
: There's no hurt or sorrow 你感覺不到傷痛或煩憂。
: There are ways to get there 到那個地方的方法很多,
: If you care enough for the living 如果你真心關懷生者,
: Make a little space 營造一些空間。
: Make a better place... 創造一個更美好的地方...
: 這是前部分的歌詞 我想請問第三句的地方
: 為何他用 could be much brighter than tomorrow?
: 感覺上yesterday不是比較合理一點嗎? 比明天更燦爛很像有點奇怪
: 有人跟我有一樣的疑問嗎?
我有另一個問題喔 And this place could be Much brighter than tomorrow這句
我一直聽都聽不到 could be Much 這幾個字 是我的耳朵有問題嗎??
好像唱 it was
每次想跟著唱 唱到這裡都會卡住(明明才剛開始)
有人知道嗎???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.151.101
推
07/10 13:12, , 1F
07/10 13:12, 1F
→
07/10 13:13, , 2F
07/10 13:13, 2F
→
07/10 13:13, , 3F
07/10 13:13, 3F
→
07/10 13:54, , 4F
07/10 13:54, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
KingofPop 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章