Re: [閒聊] Michael讓我渡過不愉快國中時期的一首歌

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (純白的夜)時間16年前 (2009/07/01 20:19), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《XPXCXOXD (娃娃勃勃闖九州哇)》之銘言: (上文恕刪) : 雖然我講出這個經驗很好笑,因為是自己英文不好才聽成「加油!」的。 : 但也很好奇,板友們有沒有同樣的經驗? 以前高一時聽 You are not alone,到快結束的時候麥可好像會一直唱 "not alone, not alone",以前我沒在看英文歌詞,也聽不太懂他部份 單字的發音,那陣子我就天真的以為他在唱「馬龍,馬龍」,然後我就 覺得奇怪了,他找歐尼爾去唱 2 BAD 的 rap 還不夠,還要找卡爾馬龍 來幹嘛??而且還在唱片中公開呼喚……?! 小時候聽英文歌,總以為西洋歌星唱歌時的咬字都還算清晰,後來才發 現根本不是這樣,我到現在還是會為了無法判斷兩個英文字連在一起唸 的發音而苦惱,或許我的英文根本就從來沒有進步過吧 XD -- 這邊的歌迷應該也有看了十幾年NBA的人吧? -- "Coffee is a social binder, a warmer of tongues, a soberer of minds, a stimulant of wit, a foiler of sleep if you want it so. From roadside mugs to the classic demitasse, it is the perfect democrat." -- 1949 edition of the New York Times -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.144.216

07/01 20:31, , 1F
我一直以為scream是跟小女生唱的..原來是Janet
07/01 20:31, 1F
文章代碼(AID): #1AIrHOds (KingofPop)
文章代碼(AID): #1AIrHOds (KingofPop)